Uvod / Einleitung


Za cijeli pejzaž Sredozemne obale karakteristična je „gradnja u suho“, kao posljedica geološkog sastava (vapnenac) i načina gospodarske djelatnosti, kroz čitavu povijest naseljenosti na ovim prostorima. „Gradnja u suho“ podrazumijeva zidanje s neobrađenim kamenom bez ikakvih vezivnih sredstava. To vrijeme je iza nas i danas se možemo samo diviti trudima naših predaka kada se pokažu, nakon nekog požara, zaboravljeni u prašumama nekad obrađenog zemljišta.

Die mediterrane Küstenlandschaft ist durch die „Trockensteinbauten“, als Folge der geologischen Zusammensetzung (Kalkstein) und der Art der wirtschaftlichen Tätigkeit, während der gesamten Siedlungsgeschichte gekennzeichnet. „Trockenbau“ bedeutet Mauerwerk aus unbehandeltem Stein ohne Mörtel. Diese Zeiten sind vergangen und heute können wir die Mühen unserer Vorfahren nur bewundern, wenn diese Bauten, die in den Wäldern einstiger Kulturlandschaft vergessen waren, nach einem Feuer wieder zum Vorschein kommen.

Suhozidi, gomile, terase, lozi, konjadure, japjenice, trimi, sve je to građeno istom tehnikom, golim rukama, tijekom duga vremena od tona i tona kamena. Ti ljudi morali su bit vridni, ponosni, s vjerom u vječnost ali i mnogo puta gladni. Kradući od kamena svaki pedalj škrte zemlje stvarali su umjetnost za vječnost.

 

Trockenmauern, Steinhaufen, Terrassen für den Weinbau, konjadure, Kalköfen, Trims, alle sind mit der gleichen Technik errichtet, mit bloßen Händen, während eines langen Zeitraumes aus Tonnen und Tonnen von Stein. Diese Menschen mussten stolz sein. Mit einen Glauben an die Ewigkeit aber oft hungrig. Geschaffen aus Stein wurde so aus jedem Zoll des harten Bodens Kunst für die Ewigkeit.

Među tom arhitekturom posebno mjesto zauzimaju trimi – karakteristika otoka Hvara, ali i cijelog Sredozemlja. Iako postoje brojni nazivi za trime njihova funkcija svugdje je u službi težaka koji traži utočište od vremenskih nepogoda. Tako u Dalmaciji trimove zovu bunje, u Istri kažuni, komarda u otoci Trk, trullo u Pugli (Italija), pont na Menorci (Španjolska), pagliaddiu na Korsici (Francuska), hiška u Sloveniji, girna na Malti. Iako njihovi vanjski izgled nije isti, čak u većini slučajeva nije ni sličan, svih karakterizira gradnja u suho te samostojeća krovna konstrukcija.

Einen besonderen Platz in dieser Architektur nehmen die Trims – charakteristisch für die Insel Hvar, aber auch für den gesamten Mittelmeerraum – ein. Obwohl es zahlreiche Namen für diese Bauten gibt, standen sie überall im Dienst fleißiger Arbeiter um Schutz vor schlechtem Wetter zu suchen. So werden in Dalmatien die Trims Bunje genannt, in Istrien Kažuni, auf der Insel Krk Komarda, Trulli in Apulien (Italien), Pont in Menorca (Spanien), Pagliaddiu auf Korsika (Frankreich) Hiška in Slowenien und Girna auf Malta. Obwohl ihr Aussehen nicht gleich ist, und sie sich sogar in den meisten Fällen nicht ähneln, charakterisiert alle diese Bauten ihre Trockenbauweise und eine selbsttragende Dachstruktur.

Trimi u Hrvatskoj / Trims in Kroatien

Veli trim Hora / Großer Trim im Starigrader Feld

Veličine trimova su također različite, ali rijetko prelaze 4 m unutrašnjeg promjera. Uobičajene veličine unutrašnjeg promjera trimova su 1,7 – 2,7 m. Visina trima karakteristična je zbog kupolastog krova tako da je u središnjem dijelu trima visina najveća te se obično kreće između 1,8 i 2,5 metra. Trimovima je vanjski oblik obično kružni, bez prozora, s jednim ulazom koji je obično visine oko 1 m. Unutrašnjost trima je kružna, jednostavna, obično s jednom ili dvije ponare (pravilna udubljenja u zidu trima 30x30x30 cm, na visini od oko 50 cm od poda trima, koja su imala funkciju današnjih polica).

Die Größe der Trims ist unterschiedlich, überschreitet aber selten den Durchmesser von 4 m. Die übliche Größe der Innendurchmessers beträgt 1,7 – 2,7 m. Die charakteristische Höhe der Trims ist auf das Kuppeldach zurückzuführen, so dass in der Regel die größte Höhe in der Raummitte zwischen 1,8 und 2,5 Metern liegt. Die äußere Form der Trims ist in der Regel kreisförmig. Sie haben keine Fenster, nur einen Eingang, der typischerweise ca. 1 m hoch ist. Das Innere des Trims ist kreisförmig. Innen finden sich in der Regel ein oder zwei „Ponare“, das sind Wandaussparungen die die Funktion heutiger Regale hatten (im Ausmaß von etwa 30x 30x 30 cm und in einer Höhe von etwa 50 cm über dem Boden).

Postoje i oblici trimova na koje su dograđeni neki drugi arhitektonski oblici (gomila, gustirna ili suhozid koji dijeli parcele). Takvi trimovi više nemaju kružni oblik ali u osnovi su morali biti građeni, kao i svi ostali trimovi, koncentričnim slaganjem kamena te rješavanjem problema samonoseće krovne konstrukcije.

Es gibt auch anders gestaltete Trims deren architektonische Ausformung durch die Verbindung mit Steinhaufen, Zisternen oder Einfriedungsmauern bestimmt wurde. Solche Trims haben keine Kreisform mehr, aber im Grunde mussten sie, wie auch alle anderen Trims, in konzentrischen Steinlagen gebaut werden um das Problem der selbsttragenden Dachkonstruktion zu lösen.

Definirati starost nekog trima po stilu gradnje nemoguće je jer su vjerojatno od prapovijesti pa do prije pedesetak godina građeni istim stilom. Starost trimova je možda moguće približno definirati prema njegovoj očuvanosti. Zahvaljujući nekolicini trimova na Hvaru na kojima je uklesana godina za koju možemo pretpostaviti da je godina gradnje, možemo zaključiti da je većina danas dobro očuvanih trima koji krase naše krajolike izgrađena u drugoj polovici 19. st. To i nije ništa čudno ako uzmemo u obzir konjunkturu vina u tom razdoblju te potrebu za privremenim skloništem tijekom sezonskih radova u polju.

Das Entstehungsalter der Trims zu bestimmen ist unmöglich weil sie wahrscheinlich aus prähistorischer Zeit stammen und bis vor fünfzig Jahre im gleichen Stil gebaut wurden. Das Alter der Trims kann man grob nach ihrem Erhaltungszustand bestimmen. Dank mehrerer Trims auf Hvar, in denen Jahreszahlen eingraviert sind, können wir annehmen, dass die Mehrheit der heute gut erhaltenen Trims in der zweiten Hälfte des 19. Jh. errichtet wurden. Das ist nicht überraschend, wurde doch in dieser Zeit der Weinbau stark ausgebaut und so bestand auch die Notwendigkeit von Notunterkünften während der Saisonarbeit auf dem Feld.

Trimi nisu nikada služili za trajniji boravak već su građeni isključivo iz nužde i interesa. U svakom slučaju može se pretpostaviti da su skladno građeni trimi izgledom plijenili i nekada kao i danas i predstavljali ponos za svoje vlasnike, pogotovo kada je krajolik zbog manje vegetacije bio puno pregledniji i građevine su se vidjele iz velike daljine.

Trims wurden nie für einen längeren Aufenthalt gebaut, sondern ausschließlich aus Notwendigkeit und Interesse. In jedem Fall kann davon ausgegangen werden, dass harmonisch gebaute Trims faszinierend aussehen und ein Stolz für ihre Besitzer waren, insbesondere wenn die Landschaft aufgrund der geringeren Vegetation viel klarer war und die Gebäude aus großer Entfernung gesehen werden konnten.

U njima se palila i vatra što se vidi po zacrnjenim zidom na jednom dijelu trima u kojem se obično nalazilo ognjište. Najčešće se to mjesto nalazilo u središnjem dijelu trima koji je najviši pa se dim mogao dizati kroz kupolastu krovnu konstrukciju i polagano izlaziti vani. U trimovima se i spavalo na tvrdom tlu, a umjesto mekog kreveta poslužila bi postava od sedla magarca (pustica).

Es wurde in ihnen auch Feuer gemacht, wie an der Wandfarbe erkennbar ist, wo normalerweise ein Kamin zu finden ist. Meist wurde das Feuer in der Mitte des Trims, wo dieser am höchsten ist gemacht, so dass der Rauch über das Kuppeldach langsam außen dringen konnte. Geschlafen wurde auf dem harten Boden, und anstelle des weichen Bettes benutzten sie als Unterlage einen Eselsattel (pustica).

U blizini trima, skoro u pravilu, nalazio se i cisterna koji je bio nužan, ne samo zbog pića za ljude i stoku, već i zbog zaštite loze koja je bila glavna gospodarska grana u većem dijelu povijesti Hvara i Dalmacije.

In der Nähe des Trims befand sich fast immer eine Zisterne, die notwendig war, nicht nur wegen der Versorgung für Mensch und Vieh, sondern auch um die Reben des Weinbaus zu schützen, der zu dieser Zeit die wichtigste wirtschaftliche Aktivität auf der Insel Hvar und in ganz Dalmatien darstellte.

Danas trimi ponosno stoje po poljima, brdima, zavalama i uvalama našeg otoka kao spomenik ljudima koji su uvijek imali vremena za čovjeka, ljudima koji nisu patili od stresa, ljudima koji nisu bili pismeni, ali su zračili mudrošću, ljudima koji su imali hrabrosti boriti se sa životom uz malo razvodnjene kvasine i pinku zeja.

Heute stehen die Trims stolz auf den Feldern, Hügeln, Becken und Buchten unserer Inseln als Denkmal für die Menschen, die immer Zeit für die Menschen hatten. Menschen die nicht unter Stress litten, Menschen die nicht lesen und schreiben konnten sondern Weisheit ausstrahlten, Menschen die den Mut hatten mit dem Leben zu kämpfen mit leicht verdünnter Hefe und Rotkraut.

prema Ivici Moškatelu – objavljeno u prvom broju Tartajuna

nach Ivica Moškatelo – veröffentlicht in der ersten Ausgabe von Tartajun

gore / Seitenanfang


Trimi otoka Hvara možete pronaći na sljedećim stranicama:

Die Trims der Insel Hvar finden sie auf folgenden Seiten:

Trim – položaj / Lage
Trim – posebno / Äußeres
Trim – unutarnje / Inneres

 


Zanimljiva web mjesta na Internetu:

Interessante Seiten im Internet:

Konzervatorska podloga kulturnog krajolika Starogradsko polje
Stone Shelters by Borut Juvanec
The Trims of Hvar by Berislav Horvatić
Starogradsko polje