{"id":15391,"date":"2019-01-05T12:12:39","date_gmt":"2019-01-05T11:12:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.topohvar.at\/?page_id=15391"},"modified":"2021-11-26T20:01:40","modified_gmt":"2021-11-26T19:01:40","slug":"hv-tg-30-1","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/orte\/hv\/hv-tg-30-1\/","title":{"rendered":"HVAR &#8211; Ku\u0107a \u00bbBartu\u010devi\u0107\u00ab"},"content":{"rendered":"<p><a name=\"seite_oben\"><\/a><br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-15144 size-large\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/HV-TG-30-1-1024x503.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"314\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/HV-TG-30-1-1024x503.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/HV-TG-30-1-300x147.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/HV-TG-30-1-768x377.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/HV-TG-30-1.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<p><strong>Ime \/ Name<br \/>\n<\/strong>Ku\u0107a \/ Haus \u00bbBartu\u010devi\u0107\u00ab<\/p>\n<p><strong>Code: <\/strong>HV-TG-30\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<a href=\"https:\/\/www.topohvar.at\/hv-tg-63-1\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-12300 size-full\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/push-vor-30.jpg\" alt=\"\" width=\"61\" height=\"30\" \/><\/a>\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/www.topohvar.at\/orte\/hv\/hv-tg-15-1\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-533 size-full\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/push-l-30.jpg\" alt=\"\" width=\"61\" height=\"30\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/www.topohvar.at\/orte\/hv\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-535 size-full\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/push-o-30.jpg\" alt=\"\" width=\"61\" height=\"30\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/www.topohvar.at\/orte\/hv\/hv-tg-25-1\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-536 size-full\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/push-r-30.jpg\" alt=\"\" width=\"61\" height=\"30\" \/><\/a>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.topohvar.at\/hv-tg-80-1\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-12299 size-full\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/push-next-30.jpg\" alt=\"\" width=\"61\" height=\"30\" \/><\/a><\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>Adresa \/ Adresse<br \/>\n<\/strong>Grad Hvar,\u00a0Ulica Nike Karkovica 12<\/p>\n<p><strong>Lokacija<\/strong><strong> \/ Position<a href=\"https:\/\/goo.gl\/maps\/EjYDpZnZiriAst2n9\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-17932\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/0340.jpg\" alt=\"\" width=\"133\" height=\"100\" \/><\/a><br \/>\n<\/strong><span style=\"color: #3366ff;\"><a style=\"color: #3366ff;\" href=\"https:\/\/goo.gl\/maps\/EjYDpZnZiriAst2n9\">Latitude: N 43,17316\u00b0\u00a0 \u00a0Longitude: E 16,44268\u00b0<\/a> <\/span><strong><br \/>\n<\/strong>Visina \/ H\u00f6he: 19 m<\/p>\n<p><strong>Katastarska <\/strong><strong>\u010d<\/strong><strong>estica <\/strong><strong>\/ Grundst\u00fccke<br \/>\n<\/strong>*141\/1, *141\/2<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p><strong>Datum snimanja \/ Erfassungsdatum<br \/>\n<\/strong>16.02.2015 10:29:00<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>Informacije<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sanacija i rekonstrukcija k<\/strong><strong>u\u0107e \u201e<\/strong><strong>Bartu\u010devi\u0107<\/strong><strong>\u201c<br \/>\n<\/strong><em>(Anita Gamulin)<\/em><\/p>\n<p>Sanacija i rekonstrukcija goti\u010dko-barokne ku\u0107e u Hvaru, koja je izvorno pripadala renesansnim pjesnicima Jerolimu i Hortenziju Bartu\u010devi\u0107u, ujedinile su istra\u017ene radove na ku\u0107i sa zahtjevnom arhitektonskom sanacijom i specijalisti\u010dkim restauratorskim radovima, kako bi se rekonstruirali iznimni interijeri goti\u010dke dvorane i baroknoga stubi\u0161ta, a sama ku\u0107a privela kvalitetnom stanovanju.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p><strong>Stupanj za\u0161tite<\/strong><strong> \/ Schutzstellung<br \/>\n<\/strong>Z-6755<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>Info<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sanierung und Rekonstruktion des Hauses \u201e<\/strong><strong>Bartu\u010devi\u0107<\/strong><strong>\u201c<br \/>\n<\/strong><em>(Anita Gamulin)<\/em><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>Zur Sanierung und Rekunstruktion des gotisch-barocken Hauses in Hvar, das dem Renaissancedichter Jerolim und der Hortensia Bartu\u010devi\u0107 urspr\u00fcnglich geh\u00f6rte, wurden die Untersuchungsarbeiten am Haus mit anspruchsvoller architektonischer Sanierung und Fachrestaurierungsarbeiten vereint, um das au\u00dfergew\u00f6hnliche Interieur der gotischen Halle und des barocken Treppenhauses entsprechend zu rekonstruieren und dem Haus gute Wohnqualit\u00e4t zu bieten.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>UVOD<\/p>\n<p>Goti\u010dko-barokna ku\u0107a izgra\u0111ena u Hvaru u predjelu Groda, na kat. \u010dest. zgr. 141 k. o. Hvar, poznata je u povijesnoj i kulturnoj ba\u0161tini grada kao ku\u0107a Bartu\u010devi\u0107. Gra\u0111ena u prvoj polovini XV. stolje\u0107a u goti\u010dkome slogu, poslije barokizirana i dogra\u0111ena na jugu, do\u010dekala je kraj XX. stolje\u0107a kao vlasni\u010dki podijeljena i gra\u0111evinski iznimno o\u0161te\u0107ena. Zahvaljuju\u0107i interesu i razumijevanju novoga vlasnika ku\u0107a je obnovljena, pri \u010demu je valorizirano njezino povijesno i spomeni\u010dko zna\u010denje, ali su po\u0161tovani i svi uzusi struke. Gra\u0111evini je udahnut novi \u017eivot i obnovljen stari sjaj koji je, nedvojbeno, imala u vrijeme izgradnje, kao obiteljska ku\u0107a hvarskih plemi\u0107a, povijesnih osoba i pjesnika Jeronima Bartu\u010devi\u0107a i njegova sina Hortenzija. Zbog svega navedenog i upravo zato \u0161to se u konzervatorskoj struci tako rijetko na kvalitetan na\u010din udru\u017ee \u017eelja za obnovom, respekt za ba\u0161tinu i samoprijegor investitora, cijenimo vrijednim \u0161iroj javnosti progovoriti o ku\u0107i u povijesnom kontekstu, ali i predstaviti slo\u017eene konzervatorske, restauratorske i projektantske napore koji su doveli do kvalitetnog rezultata (sl. 1).<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>EINF\u00dcHRUNG<\/p>\n<p>Das gotisch-barocke Haus, errichtet in Hvar im Bereich Groda auf Grundst\u00fcck Nr. *141, ist im historisch-kulturellem Erbe der Stadt als Haus Bartu\u010devi\u0107 bekannt. Es wurde in der ersten H\u00e4lfte des XV. Jahrhunderts im gotischen Stil errichtet, sp\u00e4ter barockisiert und nach S\u00fcden erweitert. Im 20. Jh. zeigt es sich auf viele Besitzer aufgeteil, was dem Bauwerk extrem geschadet hat. Dank des Interesses und Verst\u00e4ndnisses des neuen Hausbesitzers wurde es unter Respektierung seiner historischen Bedeutung mit Fachkompetenz renoviert. Das Geb\u00e4ude wurden wiederbelebt und im alten Glanz restauriert, den es zweifellos zum Zeitpunkt der Errichtung als Haus einer Hvarer Adelsfamilie, der historischen Person und Dichters Jeronim Bartu\u010devi\u0107 und seines Sohnes Hortenzij hatte. Aus all diesen Gr\u00fcnden und weil im konservatorischen Beruf so selten Qualit\u00e4t und der Wunsch nach Erneuerung sich verbinden, der Respekt des Erbe und die Selbstaufopferung der Investoren sch\u00e4tzen, soll die wertvolle breite \u00d6ffentlichkeit \u00fcber das Haus in seinem historischen Kontext erfahren und auch die komplexe Konservierung und Restaurierung sowie der Planungsaufwand pr\u00e4sentiert werden, die alle zur Qualit\u00e4t des Ergebnisses f\u00fchrten (Abb. 1).<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17935\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-21-1024x463.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"289\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-21-1024x463.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-21-300x136.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-21-768x347.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-21.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>GENEALOGIJA OBITELJI BARTU\u010cEVI\u0106<\/p>\n<p>Obitelj Bartu\u010devi\u0107 (Bertucius, de Bertuciis, Bertucio, Bertuzzi) jedna je od malobrojnih hvarskih plemi\u0107kih obitelji stranoga porijekla, doseljena u Hvar iz Apulije. Obitelj je u nekoliko nara\u0161taja dala potomke koji su ostavili zna\u010dajan doprinos djeluju\u0107i u Hvaru i drugdje, pa se stoga koristimo prigodom progovoriti o njezinim najzna\u010dajnijim \u010dlanovima.<\/p>\n<p>Rodoza\u010detnik Bartu\u010d (Bertucio ili Bertuzzo) u Italiji je imao sinove Ambroza i Ciprijana. Ciprijan je bio arhi\u0111akon u Hvaru, a Ambrozov sin Bartu\u010d primljen je 1407. godine u hvarsko plemstvo, pri \u010demu je precizirano da je bio iz Tranija, odnosno Manfredonije. Bartu\u010d je imao dva sina: Ambroza i Hortenzija, po kojima se dijele dvije grane Bartu\u010devi\u0107a. Grana Hortenzija Bartu\u010devi\u0107a zastalno se nastanila u Hvaru, dok je Ambroz Bartu\u010devi\u0107 ostao u Puliji, a tek njegov unuk Tulio stalno se naseljava u Hvaru.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>GENEALOGIE DER FAMILIE BARTU\u010cEVI\u0106<\/p>\n<p>Die Familie Bartu\u010devi\u0107 (Bertucius, de Bertuciis, Bertucio, Bertuzzi) ist eine der wenigen Hvar Adelsfamilien ausl\u00e4ndischer Herkunft. Sie wanderten von Apulien nach Hvar aus. Die Familie und deren Nachkommern in mehreren Generationen brachten f\u00fcr Hvar die einen wesentlichen Beitrag und deshalb nutzen wir die Gelegenheit \u00fcber seine wichtigsten Mitglieder zu sprechen.<\/p>\n<p>Patriarch Bartu\u010d (Bertucio oder Bertuzzo) hatte in Italien die S\u00f6hne Ambrosius und Cyprian. Cyprian war Erzdiakon in Hvar. Ambrosius Sohn Bartu\u010d wurde im Jahr 1407 zum Hvarer Adel zugelassen, und gab an, dass er aus Trani oder Manfredonia kam. Bartuc hatte zwei S\u00f6hne: Ambrosius und Hortensij, nach denen sich die beiden Zweige Bartu\u010devi\u0107 teilten. Der Zweig Hortenzij Bartu\u010devi\u0107 lie\u00df sich dauerhaft in Hvar nieder, w\u00e4hrend Ambrosius Bartu\u010devi\u0107 in Apulien blieb, aber sein Enkel Tulio st\u00e4ndig in Hvar wohnte.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>LOZA AMBROZA BARTU\u010cEVI\u0106A<\/p>\n<p>Loza Ambroza Bartu\u010devi\u0107a prati se u Hvaru od njegova unuka Tulija, ro\u0111enog u Italiji, ali doseljenog natrag u Hvar, gdje djeluje kao veleposjednik. Za \u017eivota je stekao brojna imanja, o \u010demu svjedo\u010di njegov Kodeks, sa\u010duvan kao dio arhiva Bogli\u0107 u koji je dospio naslje\u0111ivanjem i vjerojatno \u017eenidbenim vezama. Kodeks sadr\u017eava posjedovne spise Tulija Bartu\u010devi\u0107a iz razdoblja od 1544. do 1564. godine, na temelju kojih se mo\u017ee pratiti stjecanje ve\u0107ega broja nekretnina, i u Hvaru i u Starome Gradu, Visu i drugdje, a isto tako i ve\u0107ega broja obradivih povr\u0161ina i vinograda kako nadomak samog grada Hvara, tako i u Starogradskom polju i Dra\u010devu polju na otoku Visu. Najmarkantnija osoba obitelji jest Tulijev sin Franjo Antun (Hvar, 1550. \u2013 ?, poslije 1620.), vranski prior i diplomat, franjevac, malte\u0161ki vitez sv. Ivana Jeruzalemskog.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Smatra se idejnim za\u010detnikom obrane Klisa od Turaka. Franjo Antun je uz pomo\u0107 pape Klementa VIII. i austrijskog cara Rudolfa II. vodio pokret za oslobo\u0111enje kr\u0161\u0107ana u Dalmaciji, Bosni, Crnoj Gori i u Albaniji. Godine 1596. nakratko je zarobljen nakon \u0161to je kli\u0161kim braniteljima uspio dostaviti hranu. Do godine 1605. na dvoru Rudolfa II. priprema planove za oslobo\u0111enje Bosne, zatim putuje i razvija \u0161iroku diplomatsku djelatnost radi oslobo\u0111enja Balkana od Turaka. Iz iste je loze i Nikola Bartu\u010devi\u0107, koji se 1628. spominje kao pustinjak u Zara\u0107u.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>DAS GESCHLECHT AMBROSIUS BARTU\u010cEVI\u0106<\/p>\n<p>Das Geschlecht der Ambrose Bartu\u010devi\u0107 in Hvar wurde von seinem Enkelin Tulio geleitet. Er wurde in Italien geboren, kehrte aber nach Hvar zur\u00fcck wo er als Gro\u00dfgrundgesitzer wirkte. Er hat eine Reihe von Immobilien erworben, wie in ihrem Kodex belegt ist, dr als Teil des Archivs Bogli\u0107 erhalten ist. Demnach bekam er die G\u00fcter durch Erbschaft und wahrscheinlich durch Eheschlie\u00dfung. Der Kodex enth\u00e4lt eine Besitzdatei des Tulio Bartu\u010devi\u0107a aus den Jahren 1544 bis 1564, in der der Erwerb einer gro\u00dfen Zahl von Immobilien, in Hvar und Stari Grad, Vis und anderswo, sowie eine gr\u00f6\u00dfere Anzahl von Ackerland und Weinberge in der N\u00e4he der Stadt Hvar, in der Stari-Grader Ebene und am Dra\u010devo-Feld auf der Insel Vis verzeichnet ist. Die auff\u00e4lligste Person der Familie ist Tulios Sohn Franjo Antun (Hvar, 1550 &#8211; ?, nach 1620), Franziskaner Prior und Diplomat, Franziskaner, Malteserritter des hl. Johannes von Jerusalem.<\/p>\n<p>Man betrachtet ihn als Sch\u00f6pfer der Verteidigung der Festung Klis von den T\u00fcrken. Franjo Antun f\u00fchrte mit Hilfe des Papstes Clemens VIII. und dem \u00f6sterreichischen Kaiser Rudolf II. die Bewegung f\u00fcr die Befreiung der Christen in Dalmatien, Bosnien, Montenegro und Albanien an. Im Jahr 1596 wurde er kurzfristig gefangen nachdem ihm gelang den Kliser Verteidigern Nahrung zu liefern. Bis zum Jahr 1605 bereitete er am Hof Rudolf II. Pl\u00e4ne zur Befreiung von Bosnien vor, dann reiste er und entwickelte breite diplomatische Aktivit\u00e4ten zur die Befreiung des Balkans von den T\u00fcrken. Aus der gleichen Linie wird 1628 ein Nikolo Bartu\u010devi\u0107 als Einsiedler in Zara\u0107 erw\u00e4hnt.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>GRB OBITELJI BARTU\u010cEVI\u0106 \u2013 LOZA TULIJA BARTU\u010cEVI\u0106A<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>DAS WAPPEN DER FAMILIE BARTU\u010cEVI\u0106 \u2013 DAS GESCHLECHT TULIO BARTU\u010cEVI\u0106<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Grb ove grane Bartu\u010devi\u0107a sa\u010duvan je na nadvratniku vrata korske pregrade u crkvi franjeva\u010dkog samostana u Hvaru. Vrata je oko godine 1583. dao na\u010diniti Franjo Antun Bartu\u010devi\u0107, i sam franjevac. Grb se sastojao od dvaju superponiranih plavih polja odijeljenih zlatnim pojasom, u gornjem crvena brizura (stoli\u0107 s nekoliko kratkih nogu, ozna\u010duje sporednu granu roda), a u donjemu dvije zlatne \u0161estokrake.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Das Wappen dieses Zweigs der Bartu\u010devi\u0107 ist auf dem T\u00fcrsturz der Chorschranke in der Kirche des Franziskanerklosters in Hvar erhalten. Die T\u00fcr wurde um das Jahr 1583 durch den Franziskaner Franjo Antun Bartu\u010devi\u0107 erstellt. Das Wappen besteht aus zwei \u00fcbereinander liegenden blauen Feldern die durch einen Goldg\u00fcrtel getrennt sind. Im oberen roten brizura (Tisch mit ein paar kurzen F\u00fc\u00dfen, zeigt einen Nebenzweig der Gattung), und im unteren zwei goldene sechszackige Sterne.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>GRB BARTU\u010cEVI\u0106A IZ STAROG GRADA<\/p>\n<p>U Starome Gradu u Splitskoj ulici sa\u010duvana su srednjovjekovna vrata s nadvratnikom \u00bbna grbavicu\u00ab, ukra\u0161ena poluoblim \u0161tapom. U sredi\u0161tu nadvratnika u reljefnom je krugu grb koji ima desnu kosu traku izme\u0111u dviju \u0161estokraka. Sa strane grba su inicijali T. B., pa J. Kova\u010di\u0107 smatra da bi grb trebao biti rana ina\u010dica grba Tulija Bartu\u010devi\u0107a. Pretpostavke potkrjepljuju podaci iz Kodeksa (1544. \u2013 1564.), koji govore da je Tulio u Starome Gradu imao svojih posjeda (sl. 2).<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>DAS WAPPEN DER BARTU\u010cEVI\u0106 IN STARI GRAD<\/p>\n<p>In der Split-Gasse in Stari Grad hat sich ein dekorierter, gebogener mittelalterlicher T\u00fcrsturz mit Wappen erhalten. In der Mitte des T\u00fcrsturzes ist ein Relief, bestehend aus einem Kreis mit Wappen abgebildet. Ein Band zwischen zwei sechszackigen Sternen. Beiderseits des Wappens finden sich die Initialen T. B. J. Kova\u010di\u0107 glaubt, dass das Wappen eine fr\u00fchere Version des Tulio Bartu\u010devi\u0107. Diese Annahme st\u00fctzt sich auf die Daten des Kodex (1544 &#8211; 1564) die besagen, dass Tulio in Stari Grad Besitzungen hatte. (Abb. 2).<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17936\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-23-1024x507.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"317\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-23-1024x507.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-23-300x149.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-23-768x380.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-23.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>LOZA HORTENZIJA BARTU\u010cEVI\u0106A<\/p>\n<p>Hortenzije Bartu\u010devi\u0107, kao i njegov otac Bartu\u010d zastalno se nastanjuju u Hvaru, gdje Bartu\u010d godine 1407. postaje \u010dlan hvarskoga plemstva. Hortenzije je bio otac Jerolima Atika (Hvar, potkraj XV. stolje\u0107a \u2013 Hvar, izme\u0111u 1557. i 1560.), koji je kao i otac bio vlastelin, obna\u0161ao je mnoge odgovorne du\u017enosti hvarske komune (u\u010ditelj gramatike i pro\u010delnik \u0161kole u Hvaru), ali je ponajprije bio po\u0161tovan kao ugledni humanist i pjesnik.<\/p>\n<p>Kao uglednoga pripadnika knji\u017eevnoga kruga spominju ga Pribi\u010devi\u0107 i Hektorovi\u0107, koji mu posve\u0107uje sljede\u0107e stihove: Vite\u017ee naredni, Bartu\u010devi\u0107u (Bartuceuichu) moj, Svim ljupki i medni, ki znaju razum tvoj. Zasebna poslanica Hektorovi\u0107eva \u00bbRibanja i ribarskog prigovaranja\u00ab posve\u0107ena je plemenitomu, i velepo\u0161tovanomu gospodinu Hijeronimu Bartu\u010devi\u0107u, vlastelinu hvarskomu, vitezu dostojnomu.<\/p>\n<p>Knji\u017eevna djela Jeronima Bartu\u010devi\u0107a, na\u017ealost, nisu sa\u010duvana. Jerolim je imao tri sina, od kojih je svakako najpoznatiji Hortenzij (Hvar, 1516. \u2013 Hvar, 1578.), koji se istaknuo kao pjesnik, ali je imao i aktivnu ulogu u javnom \u017eivotu hvarske komune. Godine 1553. predstavljao je hvarsko plemstvo pred mleta\u010dkom vladom u sukobu s pu\u010danima, a zajedno s ocem Jeronimom bio je u odboru za prodaju \u017eita. Godine 1560. obna\u0161ao je du\u017enost kamerlenga hvarske komune, a kao svjedok potpisuje i testament pjesnika Petra Hektorovi\u0107a.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>DAS GESCHLECHT HORTENZIJ BARTU\u010cEVI\u0106A<\/p>\n<p>Hortenzij Bartu\u010devi\u0107 war, wie sein Vater Bartu\u010d der im Jahr 1407 Mitglied des Hvarer Adels wurde, st\u00e4ndig in Hvar wohnhaft. Hortenzij war der Vater von Jerolim Atika (Hvar, Ende des XV Jahrhunderts &#8211; Hvar, zwischen 1557 und 1560), der wie sein Vater Gutsbesitzer war und viele verantwortliche Aufgaben in der Stadt Hvar (Grammatik Lehrer und Leiter der Schule in Hvar) hatte, aber in erster Linie als angesehener Wissenschaftler und Dichter galt.<\/p>\n<p>Als aufstrebendes Mitglied des Literaturkreises wird er von Pribi\u0107evi\u0107 und Hektorovi\u0107 erw\u00e4hnt, der ihm folgende Zeilen widmete: Reite weiter mein Bartu\u010devi\u0107 (Bartuceuichu), alle ljupki und medni, die deinen Verstand kennen. Privat Brief des Hektorovi\u0107 &#8222;Fischen und Fischer klagen&#8220;, gewidmet dem edlen und velepo\u0161tovanomu Herrn Hieronymus Bartu\u010devi\u0107, Hvarer Adeligen und Ritter dostojnomu.<\/p>\n<p>Die literarischen Werke des Jerolim Bartu\u010devi\u0107 sind leider nicht erhalten. Jerome hatte drei S\u00f6hne, von denen der bekanntesten Hortenzij (Hvar, 1516 &#8211; Hvar, 1578) war, der sich ebenfalls als Dichter profilierte und auch eine aktive Rolle im \u00f6ffentlichen Leben der Stadt Hvar inne hatte. Im Jahr 1553 vertrat den Adel von Hvar die venezianische Regierung im Konflikt mit den B\u00fcrgerlichen. Zusammen mit seinem Vater war Jerolim war im Ausschuss f\u00fcr den Kauf von Getreide. Im Jahre 1560 war er Kammerer der Stadt Hvar, und unterzeichnete als Zeuge das Testament des Dichters Peter Hektorovi\u0107.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Godine 1571., za vrijeme turskog napada Uluz Alije na dalmatinske otoke, isti\u010de se kao sudac Visa, a godine 1573. nalazi se Hortenzije Bartu\u010devi\u0107 na funkciji suca hvarske komune. Ipak, danas ga ponajvi\u0161e pamtimo kao pjesnika, iako su sa\u010duvane samo \u010detiri njegove pjesme.<\/p>\n<p>Godine 1586. tiskana je njegova prva pjesma, pohvala Karnaruti\u0107eve \u00bbTi\u017ebe i \u0160egrta\u00ab, a jo\u0161 dvije su sa\u010duvane u poslanici koju Hortenzije pi\u0161e suvremeniku Nikoli Nalje\u0161kovi\u0107u Dubrov\u010daninu, koji ga naziva \u00bbslavom svih Hrvata\u00ab.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Drugi Jerolimov sin Petar je 1545. godine oslikao nove vratnice orgulja hvarske katedrale, a godine 1546. na\u010dinio je pet slika na ogradi katedralnoga pjevali\u0161ta, te je kao i otac nosio titulu viteza Zlatne ostruge.<\/p>\n<p>Andrija Bartu\u010devi\u0107 (1584. \u2013 1647.), unuk tre\u0107ega Hortenzijeva sina Andrije, bio je ugledni kanonik, te je kao operarij hvarske katedrale jedan od najzaslu\u017enijih za njezinu izgradnju.<\/p>\n<p>Po\u010detkom XVII. stolje\u0107a dio obitelji seli se u Stari Grad, gdje su \u017eenidbenim vezama s obitelji Grivi\u010di\u0107 stekli posjede.<\/p>\n<p>Dalje je rodoslovlje nepoznato, ali je \u017eenskih potomaka bilo sve do kraja XVIII. stolje\u0107a.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Im Jahre 1571, w\u00e4hrend des Angriffes des T\u00fcrken Ali Uluz auf die dalmatinischen Inseln, fungierte er als Richter in Vis und im Jahr 1573 hatte Hortenzij Bartu\u010devi\u0107 die Funktion eines Richters der Stadt Hvar. Aber heute ist es vor allem als Dichter in Erinnerung, obwohl nur vier seiner Lieder erhalten sind.<\/p>\n<p>Im Jahr 1586 ver\u00f6ffentlichte er sein erstes Lied, Lob des Karnaruti\u0107 &#8222;Ti\u017ebe i \u0160egrta&#8220;. Zwei weitere sind erhalten wo Hortenzij dem Zeitgenossen Nikol Nalje\u0161kovi\u0107 von Dubrovnik schrieb und ihn &#8222;den Ruhm aller Kroaten&#8220; nannte.<\/p>\n<p>Ein weiterer Sohn des Jerolim, Peter, bemalte im Jahre 1545 die neue Orgel der Hvarer Kathedrale. Im Jahre 1546 fertigte er f\u00fcnf Bilder f\u00fcr die Absperrung des Domchors an. Wie sein Vater trug er den Titel Ritter der Goldenen Sporen.<\/p>\n<p>Andreas Bartu\u010devi\u0107 (1584 &#8211; 1647), der Enkel des dritten Hortezijes Sohnes Andreas, war ein bekannter Geistlicher, und als operarij der Hvarer Kathedrale einer der am st\u00e4rksten Verantwortlichen f\u00fcr deren Bau.<\/p>\n<p>Am Beginn des XVII. Jahrhundert \u00fcbersiedelte ein Teil der Familie nach Stari Grad, wo sie ehelichen Beziehungen mit der Familie Grivi\u010di\u0107 eingingen.<\/p>\n<p>Die weitere Genealogie der Familie oder ihrer weiblichen Nachkommen bis zum Ende des XVIII. Jahrhundert ist unbekannt.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>GRB OBITELJI BARTU\u010cEVI\u0106 \u2013 LOZA HORTENZIJA BARTU\u010cEVI\u0106A<\/p>\n<p>Grb koji pripada glavnom odvojku obitelji ima desno srebrno, a lijevo crveno polje, s desnom modrom kosom gredom i trima osmokrakovima. Klesani primjerak grba \u010duva se u lapidariju arheolo\u0161ke zbirke \u00bbDr. Grga Novak\u00ab u nekada\u0161njoj crkvi sv. Marka u Hvaru (sl. 3). Po nesigurnoj predaji, grb je potjecao sa zgrade \u00bbO\u0161pidala\u00ab, nekada\u0161nje ku\u0107e Grivi\u010di\u0107, koju su Bartu\u010devi\u0107i naslijedili.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>WAPPEN DER FAMILIE BARTU\u010cEVI\u0106 \u2013 ZWEIG HORTENZIJ BARTU\u010cEVI\u0106<\/p>\n<p>Das Wappen des Hauptzweigs der Familie hat rechts ein silbernes und links ein rotes Feld, getrennt durch ein blaues Band, sowie drei achtzackige Sterne. Deine in Stein gemei\u00dfelte Kopie des Wappen findet sich in der arch\u00e4ologischen Sammlung &#8222;Dr. Grga Novak&#8220; in der ehemaligen Kirche des hl. Marus in Hvar (Abb. 3). Nach unsicherer \u00dcberlieferung, stammt das Wappen von dem Geb\u00e4ude \u201eO\u0161pidala\u201c dem einstigen Haus Grivi\u010di\u0107, das Bartu\u010devi\u0107 erbte.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>O HVARSKIM POSJEDIMA OBITELJI BARTU\u010cEVI\u0106<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>DER HVARER FAMILIENBESITZ DER FAMILIE BARTU\u010cEVI\u0106<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Iz sa\u010duvanih dokumenata mogu\u0107e je barem djelomi\u010dno rekonstruirati gdje su \u010dlanovi brojne obitelji Bartu\u010devi\u0107 stanovali u Hvaru, odnosno koje su ku\u0107e posjedovali. Bartu\u010devi\u0107i stanuju u isto\u010dnom dijelu predjela Groda, te imaju ku\u0107e u trima najisto\u010dnijim gradskim insulama. Iz pravnih je dokumenata vidljivo da su Tulio Bartu\u010devi\u0107 i njegov sin Franjo Antun stanovali u ju\u017enom dijelu insule koja je pripadala obitelji Gazarovi\u0107 (Antun Gazarovi\u0107, otac pjesnika Marina suvremenik je Franje Antuna Bartu\u010devi\u0107a). Danas je nekada\u0161nji stambeni sklop adaptiran za turisti\u010dko-ugostiteljsku namjenu (k. \u010d. zgr. 103, 104, 105). U jugozapadnome dijelu sklopa bio je sa\u010duvan ostatak dimnjaka za \u010diju je gradnju 1556. godine Tulijo Bartu\u010devi\u0107 dobio dozvolu, a u jugoisto\u010dnom dijelu ku\u0107e prona\u0111ene su dvije kamenice za ulje impozantnih dimenzija, koje u ispravi iz 1593. spominje Mark Antun Bartu\u010devi\u0107, pa se ku\u0107a mo\u017ee ubicirati kao njihova rodna ku\u0107a.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Aus den erhaltenen Dokumenten ist es m\u00f6glich, zumindest teilweise zu rekonstruieren, wo die Mitglieder der verschiedenen Familien Bartu\u010devi\u0107 in Hvar lebten, bzw. welche H\u00e4user sie besa\u00dfen. Die Bartu\u010devi\u0107 leben im \u00f6stlichen Teil von Groda, und hatten H\u00e4user in den drei \u00f6stlichsten Inseln der Stadt. Aus den Rechtsdokumenten sehen wir deutlich, dass Tulio Bartu\u010devi\u0107 und sein Sohn Franjo Anton in einem s\u00fcdlichen Geb\u00e4udeblock lebten, der zur Familie Gazarovi\u0107 (Anton Gazarovi\u0107, der Vater des Dichters Marin, ein Zeitgenosse des Franjo Anton Bartu\u010devi\u0107) geh\u00f6rte. Heute ist das ehemalige Wohnhaus f\u00fcr Tourismus und Gastwirtschaft adptiert (Grundst\u00fccke Nr. *103, *104, *105). ). Im s\u00fcdwestlichen Teil des Komplexes blieb der Rest eines Kamins erhalten, f\u00fcr dessen Bau im Jahre 1556 Tuilio Bartu\u010devi\u0107 die Erlaubnis gegeben hatte. Im s\u00fcd\u00f6stlichen Teil des Hauses fand man zwei Steinkr\u00fcge f\u00fcr \u00d6l in beeindruckenden Dimensionen, die von Mark Anton Bartu\u010devi\u0107 in einem Dokument aus dem Jahr 1593 erw\u00e4hnt wurden. Auf diese Weise konnte das Haus als sein Geburtshaus geortet werden.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Ku\u0107a koju danas nazivamo Bartu\u010devi\u0107 (k. \u010d. zgr. 141) i koja \u0107e biti predmet daljnjeg istra\u017eivanja, izgra\u0111ena je u prvoj polovini XV. stolje\u0107a, vjerojatno ju je gradio Hortenzije Bartu\u010devi\u0107, a poslije je pripadala pjesnicima Jerolimu i Hortenziju. U XVII. stolje\u0107u spominje se u vlasni\u0161tvu Hortenzijeva unuka i imenjaka, koji je bio javni bilje\u017enik u Hvaru. Isti katastarski broj nosi i ku\u0107a koja \u010dini sjeverozapadni ugao insule, pa se mo\u017ee pretpostaviti da je i ona bila sastavni dio posjeda. U istoj insuli, na sjeveroistoku (k. \u010d. zgr. 143\/1,2) bile su ku\u0107e koje su 1676. godine, kao i ku\u0107a na k. \u010d. zgr. 141 pripadale obitelji Bartu\u010devi\u0107-Jak\u0161a.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ju\u017eno od ku\u0107e, na kat. \u010dest. 140, bilo je dvori\u0161te s jednostavnom krunom bunara i umivaonik od kasnogoti\u010dkih ulomaka, a na tom je polo\u017eaju poslije sagra\u0111ena ku\u0107a Franetovi\u0107.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Das Haus das wir heute Bartu\u010devi\u0107 nennen (Grundst\u00fcck Nr. *141) und Gegenstand weiterer Forschung sein wird, wurde in der ersten H\u00e4lfte des XV. Jh. gebaut. Es wurde wahrscheinlich von Hortenzij Bartu\u010devi\u0107 erichtet und geh\u00f6rte sp\u00e4ter den Dichtern Jerolim und Hortenzij. Im 17. Jahrhundert wird als Eigent\u00fcmer ein Hortenzij, Enkel und Namensvetter der Notar in Hvar war, erw\u00e4hnt. Das gleiche Katasternummer tr\u00e4gt das Haus in der Nordwestecke des Geb\u00e4udekomplexes. Es kann davon ausgegangen werden, dass es integraler Bestandteil des Anwesens war. 1667 geh\u00f6rten im gleichen Geb\u00e4udeblock die nord\u00f6stlichen H\u00e4user (Grundst\u00fccke Nr. *143\/1, *142\/2) sowie das Haus auf Grundst\u00fcck Nr. *141 der Familie Bartu\u010devi\u0107-Jak\u0161a.<\/p>\n<p>S\u00fcdlich des Hauses, auf dem Grundst\u00fcck Nr. *140 gibt es einen Hof mit einem einfachen Brunnenkranz und Wasserbecken aus sp\u00e4tgotischen Fragmenten an der Stelle wo sp\u00e4ter das Haus Franetovi\u0107 gebaut wurde.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Bartu\u010devi\u0107ima godine 1574. pripada i ku\u0107a u isto\u010dnoj insuli (k. \u010d. zgr. 138), tako da je isto\u010dni dio sklopa u vlasni\u0161tvu kanonika Andrije Bartu\u010devi\u0107a, a ju\u017eni u vlasni\u0161tvu Silvestra Bartu\u010devi\u0107a. Ovaj stambeni sklop, danas poznat kao sklop obitelji Jak\u0161a, dolazi u posjed te obitelji tek oko 1700. godine, kada se izvorno goti\u010dke ku\u0107e barokiziraju. Posebnu zanimljivost \u010dini ranogoti\u010dka ku\u0107a izgra\u0111ena na k. \u010d. zgr. 111, poznata kao rodna ku\u0107a pjesnika Petra Hektorovi\u0107a. Malo je poznato da je tu ku\u0107u zajedno s vrtom prema Pjaci 1494. godine kupio pjesnikov otac Marin od Petra Bartu\u010devi\u0107a za 86 dukata. Ku\u0107a je s ju\u017ene strane bila naslonjena uz gradski zid, a s isto\u010dne i zapadne strane bila je slobodna. Raniji vlasnik ku\u0107e, kao i vrta pred gradskim zidom, bio je Ivan Mi\u0161eti\u0107, koji se godine 1458. spominje u ugovoru sklopljenim s don Pavlom Paladini\u0107em. Petar Bartu\u010devi\u0107 dolazi dakle u posjed ku\u0107e tek nakon 1458. godine. Ku\u0107i je pripadao i dio vrta pred gradskim zidom u vlasni\u0161tvu Ivana Mi\u0161eti\u0107a, koji ga poslije izravno prodaje Marinu Hektorovi\u0107u. Ku\u0107a je dakle razmjerno kratko (nakon 1458. \u2013 1494.) pripadala Petru Bartu\u010devi\u0107u.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Die Bartu\u010devi\u0107 besa\u00dfen 1574 auch weiter \u00f6stlich ein Haus (Grundst\u00fcck Nr. *138) im\u00a0 Eigentum des Kanonikus Andreas Bartu\u010devi\u0107, und eines weiter s\u00fcdlich im Eigentum des Sylvester Bartu\u010devi\u0107. Dieser Geb\u00e4udekomplex, der heute als Komplex der Familien Jaksa bekannt ist, kam in den Besitz der Familie um 1700, als das urspr\u00fcnglich gotische Haus barockisiert wurde. Besonders interessant ist aber das fr\u00fchgotische Haus auf Grundst\u00fcck Nr. *111, das als der Geburtshaus des Dichters Peter Hektorovi\u0107 bekannt ist. Nur wenige wissen, dass dieses Haus mit einem Garten auf der Piazza im Jahre 1494 vom Vater des Dichters, Marin Hektorovi\u0107, von Peter Bartu\u010devi\u0107 f\u00fcr 86 Dukaten gekauft wurde. Das Haus befindet sich auf der S\u00fcdseite gegen die Stadtmauer hin, und war im Osten und Westen frei. Der fr\u00fchere Besitzer des Hauses und des Gartens vor der Stadtmauer war Ivan Misetic, der im Jahr 1458 in einem Vertrag mit Don Paul Paladini\u0107\u00a0erw\u00e4hnt wird. Peter Bartu\u010devi\u0107 ist daher in den Besitz des Hauses erst nach 1458 gekommen. Das Haus und ein Teil des Gartens vor der Stadtmauer war im Eigentum des Ivan Mi\u0161eti\u0107, der es sp\u00e4ter direkt an Marin Hektorovi\u0107 verkaufte. Das Haus geh\u00f6rte daher relativ kurz (nach 1458 &#8211; 1494) danach Peter Bartu\u010devi\u0107.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Bartu\u010devi\u0107ima su pripadali i drugi posjedi u gradu, do kojih su dolazili nasljedstvom, \u017eenidbenim vezama ili zbog namirenja dugovanja, kako se vidi u mnogim spisima koji su pripadali Tuliju Bartu\u010devi\u0107u.<\/p>\n<p>Tako je ku\u0107a sjeveroisto\u010dno od vrata za Gojavu pripadala Bartu\u010devi\u0107ima, a, kako se \u010dini, u obitelj je stigla \u017eenidbenim mirazom obitelji Luci\u0107. Ku\u0107u je 1745. kanonik Dominik Bartu\u010devi\u0107-Grivi\u010di\u0107 ustupio starogradskoj \u017eupi.<\/p>\n<p>U hvarskom predjelu Burak, jugoisto\u010dno od katedrale, renesansna je gra\u0111evina nazvana \u00bbO\u0161pidol\u00ab (k. \u010d. zgr. 383), u vlasni\u0161tvu Grivi\u010di\u0107a, a oporu\u010dno je 1525. godine naslje\u0111uje Ivan Bartu\u010devi\u0107, te poslije njegov sin don Andrija Bartu\u010devi\u0107.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Den Bartu\u010devi\u0107 geh\u00f6rten noch weitere Objekte in der Stadt, zu denen sie durch Erbschaft, Heirat oder Kauf kamen, wie sie in vielen Schriften zu sehen ist, die Tulio Bartu\u010devi\u0107 geh\u00f6rten.<\/p>\n<p>So geh\u00f6rte das Haus nord\u00f6stlich des Tors nach Goja den Bartu\u010devi\u0107, und kam wie es scheint als Mitgift von der Familie Luci\u0107. Das Haus war im Jahre 1745 f\u00fcr den Domherren der Stari Grader Pfarre Dominik Bartu\u010devi\u0107-Grivi\u010di\u0107 vorgesehen.<\/p>\n<p>Im Hvarer Ortsteil Burak s\u00fcd\u00f6stlich der Kathedrale, steht ein Renaissance-Geb\u00e4ude, das so genannte &#8222;O\u0161pidol&#8220; (Grundst\u00fcck Nr. *383). Es geh\u00f6rte einem Grivi\u010di\u0107 der es im Jahr 1525 Ivan Bartu\u010devi\u0107 vermachte und sp\u00e4ter dessen Sohn Don Andreas Bartu\u010devi\u0107 geh\u00f6rte.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Jo\u0161 mnogo nekretnina do\u0161lo je u vlasni\u0161tvo Bartu\u010devi\u0107a kupnjom, zamjenom ili kao nadoknada za dug, napose u vrijeme Tulija Bartu\u010devi\u0107a, koji se intenzivno bavio nekretninama. Dio njegovih ugovora evidentiran je u prije spomenutom Kodeksu (1544. \u2013 1564.), koji u razdoblju od 20 godina prati njegove poslove vezane za nekretnine. Iz sa\u010duvanih dokumenata saznajemo da je Tulio imao vi\u0161e ku\u0107a i ku\u0107i\u0161ta u Hvaru, u predjelima Groda i Burak, skladi\u0161te na hvarskoj pjaci, koje je poslije dao nadograditi<sup>17<\/sup>, ali i ku\u0107e u Vrboskoj i Komi\u017ei. Posjedovao je i mnoge zemlje i vinograde u Starogradskom i Jel\u0161anskom polju i na otoku Visu, uglavnom na prostoru Dra\u010deva polja i u vi\u0161kom predjelu Kut, isto tako i obradive povr\u0161ine u Hvaru, na prostoru \u00bbiza grada\u00ab (izvan gradskih utvrda). U Kodeks je uvezano 87 posjedovnih isprava koje svjedo\u010de o brojnim transakcijama nekretninama koje je u navedenom razdoblju poduzimao Tulio Bartu\u010devi\u0107, a zasigurno ih je za njegova \u017eivota bilo i vi\u0161e. Mnoge od tih nekretnina ba\u0161tinili su njegovi nasljednici, a to\u010dno ubiciranje njihova polo\u017eaja (u dokumentima se nekretnine pozicioniraju navo\u0111enjem najbli\u017eih susjeda) bilo bi zanimljiv istra\u017eiva\u010dki rad. Ne mo\u017eemo se, me\u0111utim, oteti dojmu da je mnoge posjede stekao povoljno na ime duga koji njihovi vlasnici, naj\u010de\u0161\u0107e udovice s djecom, nisu bile kadre vratiti. Zadnji mu\u0161ki potomak obitelji, majstor Franjo Antun Bartu\u010devi\u0107 imao je 1758. godine ku\u0107u uz crkvu Gospe od Anuncijate.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Noch weitere Immobilien sind im Besitz der Bartu\u010devi\u0107 entweder durch Kauf, Ersatz oder als Ausgleich. Vor allem war Tulio Bartu\u010devi\u0107 intensiv im Immobiliengesch\u00e4ft t\u00e4tig. Ein Teil seiner Vertr\u00e4ge wurde im oben genannten Kodex (1544 &#8211; 1564), der ihn im Zeitraum von 20 Jahren durch seine Aktivit\u00e4ten im Zusammenhang mit Immobilien begleitet, aufgezeichnet. Aus den erhaltenen Dokumenten erfahren wir, dass Tulio mehrere H\u00e4user und Wohnungen In den Ortsteilen Groda und Burak in Hvar hatte. Weiters Lagerr\u00e4ume am Hauptplatz der Stadt, die sp\u00e4ter ausgebaut wurden <sup>17<\/sup>. Er besa\u00df auch H\u00e4user in Vrboska und Komi\u017ea. sowie viele L\u00e4nder und Weinberge in der Stari-Grader und Jelsaer Ebene und auf der Insel Vis. Hier vor allem im Bereich der Dra\u010deva Felder und der Gegend Kut, sowie Ackerland in Hvar, im Bereich &#8222;hinter der Stadt&#8220; (au\u00dferhalb der Stadtmauern). Im Kodex sind 87 Besitzurkunden gebunden, die von den zahlreichen Immobilientransaktionen zeugen, die im genannten Zeitraum durch Tulio Bartu\u010devi\u0107 unternommen wurden, und sicher waren es in seiner Lebenszeit noch mehr. Viele dieser Immobilien wurden seinen Nachfolgern vererbt (in den Dokumenten der Immobilien unter Angabe deren Lage und n\u00e4chsten Nachbarn vermerkt) \u2013 dies w\u00e4re ein interessantes Forschungsgebiet. Man kann sich jedoch nicht des Eindrucks erwehren, dass viele G\u00fcter aus den Schulden von Gl\u00e4ubigern, meist Witwen mit Kindern die nicht zur\u00fcckzahlen konnten, g\u00fcnstig erworben wurden. Der letzte m\u00e4nnliche Nachkomme der Familie, Meister Franjo Anton Bartu\u010devi\u0107 hatte im Jahre 1758 ein Haus neben der Kirche Unserer Lieben Frau von der Verk\u00fcndigung<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>SITUACIJA<\/p>\n<p>Ku\u0107a Bartu\u010devi\u0107 izgra\u0111ena je u povijesnoj cjelini grada Hvara, u isto\u010dnom dijelu predjela Groda, ogra\u0111ena gradskim zidinama, i nosi anagrafsku oznaku starog katastra broj 141. Groda se smjestila unutar romani\u010dkih obrambenih zidina koje ljevkasto zatvaraju prostor od ju\u017enoga obrambenog zida koji je polo\u017een sjeverno od dana\u0161nje hvarske pjace, pa do tvr\u0111ave \u0160panjole na uzvisini brda. Groda je urbanisti\u010dki planiran grad, o \u010demu svjedo\u010di glavna gradska ulica polo\u017eena usporedo s ju\u017enim gradskim zidom i niz stambenih ulica koje vode prema sjeveru i formiraju pravilni raster insula koje se postupno izgra\u0111uju (sl. 4). Ku\u0107a Bartu\u010devi\u0107, gra\u0111ena u prvoj polovini XV. stolje\u0107a, smje\u0161tena je u drugoj stambenoj insuli Grode promatrano od isto\u010dnoga obrambenog zida. Izgra\u0111ena je u zapadnom dijelu navedene insule, a odlikuje se ve\u0107om \u0161irinom od ostalih ku\u0107a izgra\u0111enih u bloku, tako da neo\u010dekivano suzuje gradsku ulicu (sl. 4). Iako nema povijesnih podataka koji bi obrazlo\u017eili ovako pro\u0161irene gabarite ku\u0107e, evidentno je da je graditelj u sku\u010denim urbanisti\u010dkim uvjetima ostvario gradnju reprezentativnije ku\u0107e, \u0161to svjedo\u010di i o ugledu obitelji kojoj ku\u0107a pripada. Sagra\u0111ena se dvokatnica zapadnim pro\u010deljem otvara prema ulici, dok je isto\u010dno pro\u010delje okrenuto na skromno dvori\u0161te u sredi\u0161tu stambene insule. Sjeverno i ju\u017eno pro\u010delje otvaraju se tek u zabatnim zonama jer je ku\u0107a stije\u0161njena izgradnjom u nizu. Na sjeveru je ku\u0107i dogra\u0111ena gradnja danas bez posebnih stilskih odlika, koja nosi iste anagrafske oznake kao i ku\u0107a Bartu\u010devi\u0107, \u0161to navodi na pomisao da je obitelj posjedovala cijeli sjeverozapadni dio navedene insule. Izvornom je dispozicijom ku\u0107a imala dvori\u0161te na jugu, ogra\u0111eno zidom, u koje se pristupalo sa zapada, kroz ogradni zid, a u samu ku\u0107u vjerojatno s juga, iz dvori\u0161ta. Vertikalna komunikacija ostvarivala se unutar gabarita goti\u010dke ku\u0107e, a dogradnja zatvorenoga stubi\u0161ta na jugu izvedena je tijekom barokne adaptacije izvorne gradnje. Dogra\u0111eno stubi\u0161te na vrhu dobiva manju terasu \u2013 altanu, kojoj se pristupa iz potkrovlja ku\u0107e, \u010dime se kompenzira smanjenje ili pak potpuni gubitak dvori\u0161ta, do kojeg kona\u010dno dolazi izgradnjom ku\u0107e Franulovi\u0107 na jugu.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>LAGE<\/p>\n<p>Das Haus Bartu\u010devi\u0107 liegt im \u00f6stlichen Ortsteil Groda des historischen Viertels der Stadt Hvar der von Stadtmauern umgeben ist. Es tr\u00e4gt Grunst\u00fccksnummer *141. Groda liegt innerhalb der romanischen Stadtmauern die einen geschlossenen Bereich von der s\u00fcdlichen Stadtmauer, die n\u00f6rdlich des heutigen Hvarer Stadtplatzes verl\u00e4uft, bis zur Festung \u0160panjola am Berghang. Groda ist ein geplanter Stadtteil, mit einer Hauptstra\u00dfe die parallel zur s\u00fcdlichen Stadtmauer angelegt ist und von der nach unten und oben (Norden) Wohnstra\u00dfen f\u00fchren und so ein regelm\u00e4\u00dfiges Gitter, die \u201eInsula\u201c, bilden, die nach und nach bebaut wurden (Abb. 4). Das Haus des Bartu\u010devi\u0107 wurde in der ersten H\u00e4lfte des 15. Jahrhunderts errichtet und liegt im zweiten Baublock von Groda, von der \u00f6stlichen Verteidigungsmauer her gesehen. Es wurde im westlichen Teil der Insula in einer gr\u00f6\u00dferen Breite als die \u00fcbrigen H\u00e4user im Block errichtet, sodass die Stadtstra\u00dfe sich unerwartet verengt (Abb. 4). Zwar gibt es keine historischen Angaben die diese Erweiterung des Hauses erkl\u00e4ren, es ist aber offensichtlich, dass der Bauherr in den engen r\u00e4umlichen Verh\u00e4ltnissen den Bau repr\u00e4sentativer machen wollte um das Ansehen des Familienhauses zu bewiesen. Die zweist\u00f6ckige Westfassade \u00f6ffnet sich zur der Stra\u00dfe, w\u00e4hrend die Ostfassade dem bescheidenen Hof in der Mitte der Wohn Insula zugewandt ist. Nord- und S\u00fcdfassade \u00f6ffnet sich nur in den Giebelbereichen, weil das Haus in der Geb\u00e4udezeile eingeklemmt ist. Das n\u00f6rdliche Haus wurde ohne besondere stilistische Merkmale wieder aufgebaut und tr\u00e4gt den gleichen pers\u00f6nlichen Namen Bartu\u010devi\u0107. Vermutlich geh\u00f6rte der, ganze nordwestlichen Teil der Insula der Familie. Das urspr\u00fcngliche Haus hatte im S\u00fcden einen von einer Mauer umgebenen Garten. Die Mauer kam von Westen durch die Begrenzungswand , und im Haus selbst wahrscheinlich aus dem S\u00fcden, vom Hof her. Die vertikale Verbindung innerhalb der Abmessungen des gotischen Hauses, wurde im Barock durch die Erweiterung der geschlossenen Treppen im im Zuge einer Renovierung des urspr\u00fcnglichen Geb\u00e4udes durchgef\u00fchrt. Sp\u00e4ter erhielt die Treppe an der Spitze eine kleine Terrasse mit Laube, die vom Dachgeschoss des Hauses zug\u00e4nglich war, um die Verkleinerung oder den vollst\u00e4ndigen Verlust des Hofes zu kompensieren, der duch den Bau des s\u00fcdlichen Nachbarhauses Franulovi\u0107 verursacht wurde.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17937\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-25-1024x623.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"389\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-25-1024x623.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-25-300x183.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-25-768x467.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-25.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>GOTI\u010cKA FAZA GRADNJE<\/p>\n<p>Stambena dvokatnica pravokutnoga tlocrta isti\u010de se za goti\u010dko vrijeme neuobi\u010dajenom \u0161irinom, \u0161to svjedo\u010di o reprezentativnosti gradnje, a najbolje se sagledava u do danas sa\u010duvanoj sve\u010danoj dvorani na prvome katu ku\u0107e (sl. 30). Unutra\u0161nje su dimenzije ku\u0107e iznose 730\/800 cm, \u010dime znatno odstupaju od uobi\u010dajenih tlocrta oblika izduljena pravokutnika. Prizemlje ku\u0107e organizirano je kao gospodarski dio \u2013 konoba, u koji vode dvokrilna vrata u kamenim pragovima bez ukrasa, izgra\u0111ena na ju\u017enome pro\u010delju ku\u0107e, a kojima se izvorno pristupalo iz dvori\u0161ta (sl. 5).<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>DIE GOTISCHE BAUPHASE<\/p>\n<p>Zweist\u00f6ckige Wohngeb\u00e4ude mit rechteckigem Grundriss sind charakteristisch f\u00fcr die gotische Zeit. Die ungew\u00f6hnliche Breite als Ausdruck f\u00fcr die Repr\u00e4sentanz des Baues ist am besten am bis heute erhaltenen Festsaal im ersten Stock zu sehen (Abb. 30). Die Innenabmessung des Hauses betr\u00e4gt 730 x 800 cm und weicht wesentlich von der \u00fcblichen l\u00e4nglich-rechteckigen Form ab. Das Erdgeschoss ist zum Teil als Wirtschaftsgeb\u00e4ude &#8211; Taverne \u2013 konzipiert. Diese betrat man urspr\u00fcnglich vom Hof an der S\u00fcdseite durch eine Doppelt\u00fcr mit undekorierten Steinschwellen (Abb. 5).<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17938\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-27-1024x587.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"367\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-27-1024x587.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-27-300x172.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-27-768x440.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-27.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Reprezentativni prvi kat gra\u0111evine, tzv. piano nobile, jedinstveni je prostor koji ukra\u0161ava drvena stropna konstrukcija ukra\u0161ena rezbarenom i oslikanom gra\u0111om, a zbog \u0161irine prostora poduprta je ukra\u0161enom podupornom gredom, tzv. tramezalom (sl. 6, 15). Na zapadnom zidu kata izvorno su postojali goti\u010dki prozori, poslije zamijenjeni onima baroknog sloga. Izvorno je iz prostorije na kat vodilo drveno stubi\u0161te koje se nalazilo unutar gabarita prostorije, kako je bilo uobi\u010dajeno u goti\u010dko vrijeme. Na drugome katu ku\u0107e organizirani su prostori za spavanje (sl. 7), gdje je u isto\u010dnom zidu sa\u010duvan srednjovjekovni zahod (sl. 9).<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Repr\u00e4sentativ ist der ersten Stock des Geb\u00e4udes, der so genannte <em>piano nobile<\/em>, ein einzigartiger Raum, einerseits wegen seiner Ausschm\u00fcckung mit geschnitzter und bemalter Holzdecke andererseits wegen seiner Weite und der verzierten Deckenbalken, die so genannten <em>tramezali<\/em> (Abb. 6, 15). An der Westwand der Etage waren urspr\u00fcnglich gotische Fenster die sp\u00e4ter durch barocke ersetzt wurden. Urspr\u00fcnglich f\u00fchrte innerhalb des Raumes, wie in der Gotk \u00fcblich, eine Holztreppe in das Obergescho\u00df. Im zweiten Stock sind die Schlafr\u00e4ume angeordnet (Abb. 7). An der Ostwand ist noch ein mittelalterlicher Abort erhalten (Abb. 9).<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-17940 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-29.jpg\" alt=\"\" width=\"364\" height=\"530\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-29.jpg 364w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-29-206x300.jpg 206w\" sizes=\"auto, (max-width: 364px) 100vw, 364px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>U potkrovlju je postojala kuhinja s otvorenim ognji\u0161tem, koja se u sli\u010dnoj ina\u010dici sa\u010duvala sve do nedavne adaptacije ku\u0107e. Prije adaptacije sa\u010duvana je i unutra\u0161nja komunikacija \u00bbL\u00ab dispozicije koja je povezivala drugi kat ku\u0107e s potkrovljem, pa vjerujemo da je na sli\u010dan na\u010din postojala i u vrijeme izgradnje ku\u0107e, sredinom XV. stolje\u0107a (sl. 8).<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Im obersten Gescho\u00df war eine K\u00fcche mit offenem Kamin, die sich in \u00e4hnlicher Form bis zur j\u00fcngsten Renovierung des Hauses erhalten hat. Vor der Renovierung war die interne Verbindung die in der zweiten Stock mit dem Dachboden verband in &#8222;L&#8220; f\u00f6rmiger Anordnung, aber wir glauben, dass dies in \u00e4hnlicher Weise bereits seit der Errichtung des Hauses in der Mitte des 15. Jh. bestand (Abb. 8).<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-17939 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-28.jpg\" alt=\"\" width=\"455\" height=\"530\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-28.jpg 455w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-28-258x300.jpg 258w\" sizes=\"auto, (max-width: 455px) 100vw, 455px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Prije dogradnje aneksa u kojem su smje\u0161tene stube, ju\u017eno od ku\u0107e postojalo je dvori\u0161te za koje skromni povijesni podaci govore da je bilo opremljeno jednostavnom krunom bunara i umivaonikom od kasnogoti\u010dkih ulomaka. Na tom je polo\u017eaju poslije dogra\u0111eno barokno zatvoreno stubi\u0161te, a recentno i stambena ku\u0107a obitelji Franulovi\u0107, koja oblikovanjem naru\u0161ava povijesnu strukturu Grode.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Vor einem Ausbau des Geb\u00e4udes das die Treppe beherbergt, befand sich s\u00fcdlich des Hauses ein Hof. Aus den sp\u00e4rlichen historischen Quellen ist zu entnehmen, dass dieser mit einem Brunnen mit einfacher Krone und einem sp\u00e4tgotischen Wasserbecken ausgestattet war. An dieser Stelle wurde in der Barockzeit ein geschlossenes Treppenhaus f\u00fcr das Wohnhaus der Familie Franulovi\u0107 angebaut das jedoch die historische Struktur Grodas st\u00f6rt.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>U izvornoj, goti\u010dkoj dispoziciji ku\u0107e iz ogra\u0111enog su dvori\u0161ta na jugu morale voditi otvorene kamene stube na prvi kat ku\u0107e, u reprezentativnu dvoranu.<\/p>\n<p>Istra\u017enim su radovima na ju\u017enom zidu ku\u0107e otkrivena zazidana vrata koja su trebala slu\u017eili toj funkciji. Povijesni izvori tako\u0111er neprecizno spominju postojanje goti\u010dke trifore na ju\u017enom zidu aneksa, navodno zazidane pri izgradnji ku\u0107e Franulovi\u0107, danas u vlasni\u0161tvu obitelji Vrba\u0161ki.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Im urspr\u00fcnglichen gotischen Haus f\u00fchrte aus dem umz\u00e4unten Hof im S\u00fcden eine representative Steintreppe in den ersten Stock.<\/p>\n<p>Bei Erhebungsarbeiten an der S\u00fcdwand des Hauses wurde eine vermauerte T\u00fcr entdeckt, die dazu dienen sollte. In historischen Quellen wird eher ungenau die Existenz gotischer Triforen an der S\u00fcdwand genannt, die offenbar beim Umbau des Hauses Franulovi\u0107 (jetzt im Eigentum der Familie Vrba\u0161ki) vermauert wurden.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Tijekom istra\u017enih radova nisu se pokazali tragovi koji bi upu\u0107ivali na postojanje ve\u0107eg otvora (trifore), tek postojanje kamene konzole s dvostrukim \u00bbu\u0161icama\u00ab, koja je kao spolij i danas ugra\u0111ena u isto\u010dno, dvori\u0161no pro\u010delje ku\u0107e, te konzole \u00bbs u\u0161icama\u00ab na zapadnome pro\u010delju upu\u0107uju na to da se na ku\u0107i mogao nalaziti reprezentativniji stilski otvor. Ako je i postojao, otvor bi trebalo pretpostaviti na zapadnom, uli\u010dnom pro\u010delju goti\u010dke ku\u0107e, a ne na zidu kasnije dogra\u0111enoga baroknog aneksa (sl. 10).<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>W\u00e4hrend der Forschungsarbeiten wurden keine Spuren gefunden die auf die Existenz einer gr\u00f6\u00dferen \u00d6ffnung (Trifore) hinweisen w\u00fcrden. Es wurden nur Steinkonsolen mit Doppel-&#8222;Schleifen&#8220; gefunden, die heute als Spolien im Osten eingebaut sind. Die Hoffassade des Hauses sowie Konsolen &#8222;mit Schleifen&#8220; an der Westfassade zeigen, dass das Haus repr\u00e4sentativere stilvolle \u00d6ffnungen gehabt haben k\u00f6nnte. Wenn es so war, sollte die \u00d6ffnung in die Westfassade des gotischen Hauses \u00fcbernommen worden sein und verblieb nicht in der Wand, die sp\u00e4ter in der Barockzeit \u00fcberbaut wurde (Abb. 10).<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17941\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-30-696x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"942\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-30-696x1024.jpg 696w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-30-204x300.jpg 204w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-30.jpg 734w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Kona\u010dno, promatraju\u0107i reprezentativnost dvorane na prvom katu, ne mo\u017eemo se oteti dojmu da joj nedostaju bogatiji otvori na glavnome pro\u010delju, a ne tek dvije skromne monofore (sl. 11), kakve su mogu\u0107e postojale na polo\u017eaju danas sa\u010duvanih baroknih prozora. U prilog ovoj pretpostavci idu i brojne goti\u010dke konzole koje su kao spoliji ugra\u0111ene u pro\u010delje ku\u0107e i aneksa, a koje su dio kamenog repertoara nekoga bogatijeg stilskog otvora.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Wenn man schlie\u00dflich die Repr\u00e4sentanz der Halle im ersten Stock beachtet, wird man das Gef\u00fchl nicht los, dass an der Hauptfront reichere \u00d6ffnungen fehlen und nicht nur zwei bescheidenen Monoforen die einzigen Fenster waren (Abb. 11). An deren Positionen die heute erhaltenen barocken Fenster\u00f6ffnungen sind. Zur Unterst\u00fctzung dieser Hypothese k\u00f6nnen die zahlreichen gotischen Konsolen angesehen werden, die als Spolien an die Vorderseite des Hauses und des Zubaues eingemauert sind und aus dem reichem Repertoire stilvoller steierner Wand\u00f6ffnungen sein k\u00f6nnten.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17942\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-31-1024x761.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"476\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-31-1024x761.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-31-300x223.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-31-768x571.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-31.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Na sjevernom i ju\u017enom zabatu ku\u0107e sa\u010duvan je po jedan prozor ranogoti\u010dkoga sloga, sa slomljenim segmentnim lukom bez profilacije . Takav je prozor zate\u010den i na ju\u017enom pro\u010delju, u razini drugog kata (sl. 12), zazidan kada su u jugozapadnom uglu ku\u0107e izvedene stube za potkrovlje. Smje\u0161taj prozora u odnosu na ulicu pokazuje iznimno promi\u0161ljanje anonimnoga graditelja, koji, otvaraju\u0107i pogled na glavnu komunikaciju i ulazna vrata ku\u0107e, omogu\u0107uje nove vizure ovom vjerojatno \u00bb\u017eenskom\u00ab katu u ku\u0107i.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Im n\u00f6rdlichen und s\u00fcdlichen Giebel des Hauses ist jeweils ein Fenster im fr\u00fchgotischen Stil mit gebrochenen Segmentbogen und ohne Profilierung erhalten. Ein solches Fenster findet sich auch an der S\u00fcdfront in der H\u00f6he des zweiten Stocks (Abb. 12) an der S\u00fcdwestecke des Hauses im Bereich der Treppe zum Dachboden. Wie die Fenster zur Stra\u00dfe angebracht sind zeigt die au\u00dfergew\u00f6hnliche Besonnenheit der anonymen Bauherren, die die Sicht auf die wichtige Kommunikation und die Eingangst\u00fcr des Hauses erlauben und einen neuen Ausblick aus dieser wahrscheinlich &#8222;<em>weiblichen<\/em>&#8220; Etage des Hauses bieten.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Na malom ju\u017enom pro\u010delju sa\u010duvani su i glatki pro\u010delni vijenci, tzv. Markapiani, kakvi su se postavljali u razini me\u0111ukatne konstrukcije i tako nagla\u0161avali katove. Polo\u017eaj vijenaca danas ne korespondira s visinama katova u ku\u0107i, tek niski parapet prozora, kakav nemamo na goti\u010dkim otvorima zapadnoga pro\u010delja, upu\u0107uje na to da je ku\u0107a mogla imati i ranogoti\u010dku fazu sa skromnije oblikovanim prozorima i katovima manje visine. Element jednostavnoga razdjelnog vijenca izvedenog bez dekoracije u razini sa zidanim pro\u010deljem, a kakav \u0107e se i na zapadnome pro\u010delju izvesti u barokno vrijeme, upu\u0107uje na kontinuitet kori\u0161tenja ovim izvorno romani\u010dkim oblikovnim elementom kroz du\u017ee razdoblje, kao i na znatnu stilsku retardaciju.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Auf der kleinen S\u00fcdfassade sind an der glatten Vorderseite kleine Gesimse, die so genannten <em>Markapiani,<\/em> auf H\u00f6he der Bodenbalken erhalten die so die Etagen betonten. Die Lage der Gesimse entspricht heute nicht mehr der Etagenh\u00f6hen, und auch die niedrige Parapeth\u00f6he der Fenster deutet darauf hin, dass wir nicht die urspr\u00fcngliche gotische Westfassade haben. Das Haus k\u00f6nnte in einer fr\u00fchgotischen Phase bescheidener geformte Fenster und niedrigere Stockwerksh\u00f6hen gehabt haben. Diese einfachen Gesimse wurden schmucklos in die Ziegelfassade eingebaut. Dass sie auch in die Westfassade w\u00e4hrend der Barockzeit eingebaut wurden, verweist auf die Kontinuit\u00e4t der Verwendung der urspr\u00fcnglich romanischen Bauelemente \u00fcber einen l\u00e4ngeren Zeitraum hinweg \u2013 also eine erhebliche stilistische Retardierung.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17943\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-34-1024x732.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"458\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-34-1024x732.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-34-300x214.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-34-768x549.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-34.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>U prizemlju ku\u0107e, koje je danas djelomi\u010dno ukopano zbog kontinuiranog podizanja razine terena, sa\u010duvan je goti\u010dki prozor pa\u010detvorinastog oblika sa zako\u0161enim pragovima (sl. 13). U prizemlju je postojao jo\u0161 jedan prozor istovjetnog oblikovanja, koji je pri baroknoj adaptaciji ku\u0107e u vertikalnom polo\u017eaju ugra\u0111en u zapadno pro\u010delje stubi\u0161nog aneksa, u razini prvog kata (sl. 14).<\/p>\n<p>Goti\u010dka faza gra\u0111evine odlikuje se bogato ukra\u0161enim grednjakom u sve\u010danoj prostoriji na prvom katu ku\u0107e, o kojem \u0107e se detaljnije govoriti u poglavlju o provedenim restauratorskim radovima (sl. 15).<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Das Erdgeschoss, das heute durch die kontinuierliche Anhebung des Gel\u00e4ndes teilweise unter dem Stra\u00dfenniveau liegt, erhalt\u00e4lt gotische, viereckige Fenster mit abgeschr\u00e4gten Gew\u00e4nde (Abb. 13). Im Erdgeschoss gab es ein weiteres identisches Fenster, das aber im Zuge der barocken Umgestaltung des Hauses vertikal im ersten Stock der Westfront des Stiegenzubaues eingebaut wurde (Abb. 14).<\/p>\n<p>Die gotische Phase des Geb\u00e4udes zeichnet sich durch die reich verzierten Deckenbalken im Prunksaal im ersten Stock aus, \u00fcber die im Detail im Kapitel \u00fcber die Restaurierungsarbeiten berichtet wird (Abb. 15).<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-17944 size-large\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-36-1024x744.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"465\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-36-1024x744.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-36-300x218.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-36-768x558.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-36.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>BAROKNA ADAPTACIJA KU\u0106E<\/p>\n<p>Potkraj XVII. i po\u010detkom XVIII. stolje\u0107a ku\u0107a do\u017eivljava zna\u010dajnu barokizaciju. Ju\u017eno od goti\u010dke ku\u0107e dogra\u0111uje se aneks u kojemu je smje\u0161teno stubi\u0161te. U prizemlju aneksa glavna su ulazna vrata, oblikovana u jednostavnim kamenim pragovima, s lu\u010dno oblikovanim nadvratnikom koji ima nagla\u0161en zaglavni kamen. Kameni nadvoj dijeli ulazna vrata na dva dijela: pravokutni dvokrilni ulazni dio i polukru\u017eno nadsvjetlo u kojem je sa\u010duvana izvorna \u017eeljezna re\u0161etka. Na drvenim vratnicama sa\u010duvano je kovano kucalo (sl. 16). U aneksu su smje\u0161tene drvene dvokrake stube. Aneks zavr\u0161ava horizontalnom terasom \u2013 altanom, na koju se pristupa iz potkrovlja goti\u010dke ku\u0107e. Barokne su preinake vidljive i na uli\u010dnom, zapadnom pro\u010delju (sl. 17). U prizemlju je izveden polukru\u017eni prozor u glatkim kamenim pragovima (sl. 18), koji uz postoje\u0107i manji goti\u010dki prozor osvjetljava prostor konobe. Na katu su dva jednostavna prozora, oblika uspravnog pravokutnika, u kamenim pragovima, s profiliranim kamenim nadvojem baroknoga sloga. Prozori su smje\u0161teni u osi goti\u010dkih prozora na drugom katu, \u010dime je ostvarena simetrija pro\u010delja. Na zapadnome pro\u010delju izveden je u razini pro\u010delja jednostavan horizontalan vijenac koji se visinski podudara s pragovima baroknih prozora, a zapravo je zaka\u0161njela ina\u010dica ovoga izvorno romani\u010dkoga oblikovnog elementa. Vijenac ne ozna\u010dujke polo\u017eaj me\u0111ukatne konstrukcije, odnosno razdiobe katova, kako je to bilo uobi\u010dajeno, ve\u0107 je postavljen u visini parapeta prvog kata, te se ne podudara s visinom izvornih vijenaca \u010diji su ostaci sa\u010duvani na ju\u017enome pro\u010delju.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>DIE BAROCKE UMGESTALTUNG DES HAUSES<\/p>\n<p>Ende des 17., Anfang des 18. Jahrhunderts erlebte das Haus eine bedeutende Barockisierung. S\u00fcdlich des gotischen Hauses wurde ein Stiegenhaus angebaut. die eine Treppe beherbergt. Im Erdgeschoss ein Zubau f\u00fcr die Haupteingangst\u00fcr mit einfacher Steinschwelle, Torbogen und betontem Schlussstein. Der steinerne T\u00fcrsturz teilt den Eingang in zwei Teile: eine rechteckige zweifl\u00fcgelige Eingangst\u00fcre und ein halbrundes Oberlicht, in dem die urspr\u00fcnglichen Eisengitter noch vorhanden sind. Auf den Holzt\u00fcren ist der schmiedeeisene Beschlag (Abb. 16) erhalten. Im Zubau wurde die zweil\u00e4ufige Holztreppe entfernt. Der Zubau endete mit einer Dachterrasse \u2013 der <em>Altana<\/em>, zu der man vom Dachboden des gotischen Hauses gelangte. Barocke \u00c4nderungen sind von der Stra\u00dfe aus an der Westfront sichtbar (Abb. 17). Im Erdgeschoss befindet sich ein halbrundes Fenster mit glattem Steingew\u00e4nde (Abb. 18) das zusammen mit dem bestehenden kleineren gotischen Fenster den Tavernenraum belichtet. Im Obergeschoss befinden sich zwei einfache hochrechteckige Fenster mit Steingew\u00e4nden und profiliertem barocken Steinsturz. Die Fenster sind in der Achse der gotischen Fenster der zweiten Etage, die die Fassade symmetrisch gestalten. An der Westfassade sieht man ein einfaches horizontales Gesimse das der die H\u00f6he der barocken Fensterbank entspricht, und eine Sp\u00e4tform eines urspr\u00fcnglich romanischen Stilelementes ist. Das Gesimse verl\u00e4uft nicht wie \u00fcblich auf H\u00f6he der Stockwerksb\u00f6den, sondern auf H\u00f6he der Br\u00fcstung im ersten Stock, und stimmt daher nicht mit der H\u00f6he der urspr\u00fcnglichen Gesimse, deren \u00dcberreste an der S\u00fcdfront erhalten sind \u00fcberein.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17945\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-38-1024x707.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"442\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-38-1024x707.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-38-300x207.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-38-768x530.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-38.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Izgradnjom stubi\u0161ta u aneksu sve\u010dana prostorija na prvom katu dobiva novi pristup, na ju\u017enom zidu ugra\u0111uju se vrata s baroknim nadvratnikom, te se ukida drveno stubi\u0161te unutar prostorije kakvo je izvorno postojalo. Vrata istovjetnog oblikovanja ugra\u0111uju se i u isto\u010dni zid ku\u0107e kako bi se dvorani pripojila dvori\u0161na dogradnja gospodarskog sadr\u017eaja. Stambeni prostori na drugom katu tako\u0111er se vratima povezuju s dogra\u0111enim stubi\u0161tem, a glavna se spavaonica oprema kamenim pilom renesansnoga sloga (sl. 19, 20). U unutra\u0161njosti ku\u0107e sa\u010duvana je u Dalmaciji raritetna stilska drvenarija. Unutra\u0161nje drveno dvokrako stubi\u0161te ukra\u0161eno je lu\u010dno oblikovanim drvenim oblogama, koje u zoni tjemena repliciraju detalj zaglavnog kamena s baroknom \u00bbS\u00ab volutom, \u010destim ukrasom unutarnjih stubi\u0161ta u baroknim pala\u010dama\u00a0(sl. 21, 30, 31). Na drugom su katu sa\u010duvane drvene vratnice, \u010diji je \u0161tok ornamentiran uve\u0107anim ukrasom dijamantnog \u0161iljka u kvadratnom polju. Ovaj izvorno goti\u010dki motiv u baroku se uve\u0107ava i \u010desto upotrebljava kao ukras rubnih dijelova otvora (sl. 22).<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Die Treppenkonstruktion im Zubau bekommt zu den Prunkr\u00e4umen im ersten Stock einen neuen Zugang, an der S\u00fcdwand wird die T\u00fcre mit einem barocken T\u00fcrsturz ausgestattet. Die ursp\u00fcnglich innenliegende Holztreppe wurde entfernt. Eine T\u00fcr in identischer Ausf\u00fchrung wird in die Ostwand des Hauses eingebaut und so wird Halle und Wirtschaftshof aktualisiert. Die Wohnr\u00e4ume im zweiten Stock sind ebenfalls \u00fcber das neue Stiegenhaus zug\u00e4nglich. Das Hauptschlafzimmer erhielt ein Wandbecken (Votivstein?) im Renaissance-Stil (Abb.19, 20). Im Hausinneren sind in Dalmatien seltene Holzarbeiten erhalten. Die zweil\u00e4ufige Treppe ist mit Holzvert\u00e4felungen und B\u00f6gen dekoriert, die im Scheitel einen \u201eSchlu\u00dfstein\u201c mit barocker &#8222;S&#8220; Spirale nachbilden \u2013 eine h\u00e4ufige Dekoration bei Innentreppe in barocken Palazzi (Abb. 21, 30, 31). Im zweiten Stock sind Holzt\u00fcren erhalten, deren Rahmen mit Diamantmuster verziert sind. Dieses urspr\u00fcnglich gotische Motiv wurde in der Barockzeit verfeinert und oft als Schmuck zur Rahmung von \u00d6ffnungen (Abb. 22) verwendet.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17946\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-40-1024x515.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"322\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-40-1024x515.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-40-300x151.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-40-768x386.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-40.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17947\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-41-1024x921.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"576\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-41-1024x921.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-41-300x270.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-41-768x690.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-41.jpg 1070w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>ZATE\u010cENO STANJE KU\u0106E PRIJE ADAPTACIJE<\/p>\n<p>Kraj XX. stolje\u0107a ku\u0107a Bartu\u010devi\u0107 do\u010dekala je kao vlasni\u010dki podijeljena, napu\u0161tena i iznimno o\u0161te\u0107ena gra\u0111evina (sl. 23). Znatna konstrukcijska o\u0161te\u0107enja ponajvi\u0161e su se uo\u010davala na zapadnom zidu gra\u0111evine, do\u0161lo je do velike deformacije glavnoga pro\u010delnog zida i njegova odstupanja od vertkale, \u0161to je uzrokovalo odvajanje drvene me\u0111ukatne konstrukcije, poglavito na prvom i drugom katu, \u010dime je dodatno naru\u0161ena stabilnost ku\u0107e. U gra\u0111evinskom smislu dotrajala, ku\u0107a je dulje vrijeme bila izlo\u017eena utjecaju atmosferilija. Tro\u0161an krov, kao i dotrajala stolarija pogodovali su stalnom prodoru atmosferske vode i vlage koja je dodatno naru\u0161avala gra\u0111evinu. Na ku\u0107i je u recentno vrijeme izvedeno nekoliko manjih intervencija. U podrumskom prostoru izveden je betonski stup koji je podr\u017eavao dotrajalu stropnu konstrukciju. U stubi\u0161nom aneksu na drugom je katu naknadno ugra\u0111ena skromna kupaonica i za te je potrebe otvoren prozor. U krovnome prostoru, kojim su se stanari koristili samo u ju\u017enom dijelu, sa\u010duvano je otvoreno ognji\u0161te s napom. Valja istaknuti da je sve\u010dana goti\u010dka dvorana sve do dana\u0161njih dana sa\u010duvala izvorne gabarite (sl. 24), dakle nije bila pregra\u0111ivana, \u0161to se redovito doga\u0111alo kod sli\u010dnih situacija, a u barokno vrijeme izvedeni su dodatni otvori. Vlasni\u010dka podijeljenost ku\u0107e, kao i nedostatak financijskih sredstava potrebnih za sanaciju ovakve visokovrijedne stilske gra\u0111evine desetlje\u0107ima su odga\u0111ali njezinu primjerenu sanaciju, \u010dime se kontinuirano pove\u0107avala degradiranost. U trenutku kada su konstrukcijska o\u0161te\u0107enja ve\u0107 prijetila uru\u0161avanjem, spletom sretnih okolnosti ku\u0107a je prodana novim vlasnicima koji su u dogovoru s mjerodavnim institucijama zapo\u010deli obnovu. Prvotno su se ku\u0107om trebala koristiti dva investitora, i to tako da prvi upotrebljava podrum i goti\u010dku dvoranu na prvom katu, a drugi ima na raspolaganju drugi kat i potkrovlje, dok bi barokno stubi\u0161te slu\u017eilo kao zajedni\u010dka vertikalna komunikacija. Spletom sretnih okolnosti jedan je od navedenih investitora odustao od obnove i prodao svoj dio nekretnine, tako da je ku\u0107a vlasni\u010dki ujedinjena, \u010dime se ostvario va\u017ean preduvjet za primjerenu obnovu i budu\u0107e kori\u0161tenje ku\u0107om. Ku\u0107a slu\u017ei za stanovanje i investitorima je drugi dom, \u010dime je ostvarena obnova u skladu s izvornom namjenom ku\u0107e, \u0161to je u dana\u0161nje vrijeme posvema\u0161nje turisti\u010dke ekspanzije i kontinuiranog pretvaranja stambene arhitekture na obali u turisti\u010dke smje\u0161taje raznih kategorija iznimno rijedak slu\u010daj.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>GEB\u00c4UDEZUSTAND VOR DER RENOVIERUNG<\/p>\n<p>Ende des 20. Jahrhunderts war das Haus Bartu\u010devi\u0107 auf mehrere Eigent\u00fcmer aufgeteilt, verlassen und extrem besch\u00e4digt (Abb. 23). Bedeutende strukturelle Sch\u00e4den waren vor Allem an der Westwand des Geb\u00e4udes zu sehen. Es gab gro\u00dfe Verformungen der vorderen Hauptfassade, die die Stabilit\u00e4t des Hauses beeintr\u00e4chtigten. Die Abweichungen vom Lot bewirkten auch eine Trennung der Holzdecken vor allem im ersten und zweiten Stock. Durch den verfallenen Zustand war das Haus f\u00fcr eine lange Zeit der Witterung ausgesetzt. Das verfallene Dach und bauf\u00e4lliges Holz beeintr\u00e4chtigten durch das st\u00e4ndige Eindringen von Niederschlag und Feuchtigkeit die Baustruktur. Am Haus wurden in der letzten Zeit einige kleinere Eingriffe durchgef\u00fchrt. Im Keller wurde ein Betonpfeiler erichtet um die verfallenen Deckenbalken zu unterst\u00fctzen. Im Stiegenhaus wurde im zweiten Stock sp\u00e4ter ein bescheiden Bad eingebaut. Daf\u00fcr brauchte man eine Fenster\u00f6ffnung. Im Dachgescho\u00df das als einziges im s\u00fcdlichen Teil bewohnt war, ist ein offener Kamin mit Haube erhalten. Es sei darauf hingewiesen, dass der gotische Saal bis heute in den urspr\u00fcnglichen Dimensionen erhalten ist (Abb. 24). Er wurde also nicht neu errichtet, was in der Regel in \u00e4hnlichen Situationen passierte. In der Barockzeit wurden zus\u00e4tzliche \u00d6ffnungen geschaffen. Die Eigentumsstruktur des Hauses, sowie der Mangel an finanziellen Ressourcen, die f\u00fcr die Rettung dieses hochwertigen Stil-Geb\u00e4udes erforderlich w\u00e4ren, haben seine Sanierung \u00fcber Jahrzehnte hin verz\u00f6gert und den kontinuierlichen Verfall beschleunigt. Als das Geb\u00e4ude bereits einzust\u00fcrzen drohte, wurde durch gl\u00fcckliche Umst\u00e4nde das Haus an neue Eigent\u00fcmer verkauft, die in \u00dcbereinstimmung mit den einschl\u00e4gigen Institutionen die Renovierung begannen. Urspr\u00fcnglich sollte das Haus zwei Investoren nutzen, und zwar so, dass der erste den Keller und den gotischen Saal im ersten Stock verwenden w\u00fcrde, und der zweite Zugang zum zweiten Stock und Dachgeschoss h\u00e4tte. Die barocke Treppe sollte als eine gemeinsame vertikale Kommunikation dienen. Nach Webgl\u00fcck verlie\u00df einer der Investoren das Projekt und verkaufte seinen Immobilienanteil, so dass das Haus nun in Alleinbesitz ist. Dadurch war eine wichtige Voraussetzung f\u00fcr die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Wiederherstellung und Nutzung des Hauses gegeben. Das Haus soll als zweites Zuhause des Investoren Verwendung finden, in \u00dcbereinstimmung mit dem urspr\u00fcnglichen Zweck des Hauses. In Zeiten der v\u00f6lligen touristischen Expansion und kontinuierlichen Umsetzung von Wohnarchitektur in touristische Unterk\u00fcnfte ein \u00e4u\u00dferst seltener Fall.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17948\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-43-1024x755.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"472\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-43-1024x755.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-43-300x221.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-43-768x566.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-43.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17949\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-44-1024x753.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"471\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-44-1024x753.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-44-300x221.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-44-768x565.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-44.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>PROJEKT I OBNOVA<\/p>\n<p>Arhitektonsku dokumentaciju postoje\u0107ega stanja ku\u0107e, kao i konzervatorske smjernice za obnovu izradio je Konzervatorski odjel u Splitu. Arhitektonski projekt obnove izradio je projektni ured ARP d. o. o. iz Splita. Pri obnovi po\u0161tovana je izvorna dispozicija najatraktivnijega prostora u ku\u0107i \u2013 reprezentativne goti\u010dke dvorane na prvom katu, kao i stilski artefakti zate\u010deni u interijeru. Restaurirano je barokno stubi\u0161te izgra\u0111eno u zasebnom aneksu, pa, prema tome, i izvorna komunikacija. Sa\u010duvani su svi zate\u010deni otvori na pro\u010deljima ku\u0107e, kao i u nosivim zidovima. U prizemlju, na mjestu nekada\u0161nje konobe, izveden je prostor za boravak i dru\u017eenje kojem poseban ugo\u0111aj daje kru\u0161na pe\u0107. Na prvom je katu restaurirana goti\u010dka dvorana u izvornoj dispoziciji, a isto\u010dno od nje u zate\u010denim aneksima nastalima jo\u0161 u baroknoj adaptaciji ku\u0107e izvedene su pomo\u0107ne prostorije (kuhinja i kupaonica) prijeko potrebne za kvalitetno funkcioniranje dvorane u sve\u010danim prigodama. Kameni pil, koji se izvorno nalazio na drugom katu, vjerojatno u nekada\u0161njoj obiteljskoj spavaonici, ugra\u0111en je u sjeverni zid goti\u010dke dvorane, kako bi bio dostupan posjetiteljima. Na prvom su katu privatne prostorije vlasnika, danas u izmijenjenoj dispoziciji u odnosu na barokni izvornik (potreba za izvedbom suvremene kupaonice). Izvedbom predsoblja i rekonstrukcijom barokne drvenarije s nagla\u0161enim dijamantnim piramidama na dovratnicima na stambenom je katu postignut ugo\u0111aj na tragu izvornog. Stambeni je kat manjim drvenim stubi\u0161tem povezan s potkrovljem, s kojim \u010dini jedinstvenu stambenu cjelinu.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>PROJEKT UND ERNEUERUNG<\/p>\n<p>Die architektonische Dokumentation des bestehenden Zustands des Hauses, die sowie Leitlinien zur Renovierung wurden durch die Konservatorabteilung in Split ausgearbeitet. Das architektonische Sanierungsprojekt wurde durch das Planungsb\u00fcro ARP d. o. o. aus Split entwickelt. Bei der Rekonstruktion wurde auf die urspr\u00fcngliche Anordnung des attraktivsten Raumes des Hauses &#8211; die gotische Halle im ersten Stock sowie auf die stilvollen Artefakte im Inneren geachtet. Weiters im Zuge der Restaurierung des barocken Treppenhauses im Anbau, auf die urspr\u00fcngliche Kommunikation. Erhalten wurden alle gefundenen \u00d6ffnungen in Fassaden und tragenden W\u00e4nden. Im Erdgeschoss, im Bereich der ehemaligen Taverne gibt ein Backofen eine besondere Atmosph\u00e4re f\u00fcr Aufenthalt und Kontaktkn\u00fcpfung. Im ersten Stock wurde die gotische Halle in ihrer urspr\u00fcnglichen Anordnung wiederhergestellt. Weiters wurden die im \u00f6stlichen Zubau schon bei der Barockisierung des Hauses entstandenen Nebenr\u00e4ume (K\u00fcche und Bad), die f\u00fcr das effiziente Funktionieren bei besonderen Anl\u00e4ssen notwendig waren, renoviert. Die steinerne Nische, die urspr\u00fcnglich im zweiten Stock, wahrscheinlich im ehemaligen Familienzimmer war, wurde in die Nordwand der gotischen Halle eingebaut, um f\u00fcr Besucher zur Verf\u00fcgung zu stehen. Im ersten Stock sind die Privatr\u00e4ume des Eigent\u00fcmers, heute in ge\u00e4nderter Anordnung gegen\u00fcber der urspr\u00fcnglichen barocken (es bestand die Notwendigkeit ein zeitgen\u00f6ssisches Bad einzurichten). Durch die Ausf\u00fchrung der Halle und die Rekonstruktion der barocken Holzarbeit mit dem bedeutenden Diamantmuster an den T\u00fcrst\u00f6cken erreichte die Wohnetage seine seinerzeitige Atmosph\u00e4re. Die Wohnr\u00e4ume sind durch eine kleine Holztreppe mit dem Dachgescho\u00df verbunden, mit dem sie eine Wohneinheit darstellen.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Najve\u0107e su promjene izvedene u potkrovlju ku\u0107e, koje se u zate\u010denoj dispoziciji, osim skromnog ognji\u0161ta, gotovo nije upotrebljavalo. Izvedbom zidanog luminara na istoku ostvaren je kvalitetan multifunkcionalan prostor koji ujedinjuje kuhinju, boravak i radni prostor, a izlaskom na altanu na jugu s koje se pru\u017ea pogled na grad, otvaraju se dodatne vizure i pove\u0107ava kvaliteta stanovanja.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Valja napomenuti da je ljubazno\u0161\u0107u investitora i njihovom suradnjom s Gradom Hvarom ostvarena mogu\u0107nost povremenoga javnog kori\u0161tenja goti\u010dkom dvoranom za kulturna doga\u0111anja u gradu, \u010dime dvorana postaje dostupna i \u0161iroj javnosti. Sanacija gra\u0111evine izvedena je po\u0161tuju\u0107i izvorne gra\u0111evinske materijale i tehnike gra\u0111enja. Nosivi su zidovi sanirani injektiranjem i fugiranjem, sve su me\u0111ukatne konstrukcije izvedene kao drvene, ku\u0107a je zakrovljena dvostre\u0161nim drvenim krovi\u0161tem, sa strehom od lomljenih kamenih plo\u010da i pokrovom od kupe kanalice. Dvostre\u0161ni zidani luminar na istoku izveden je po\u0161tuju\u0107i tipologiju gra\u0111enja, a dva drvena jednostre\u0161na luminara na zapadu obnovljena su prema zate\u010denom stanju. Svi su stilski otvori sa\u010duvani u izvornom oblikovanju, opremljeni stolarijom izra\u0111enom prema izvornim detaljima. Posebno isti\u010demo odzidavanje i rekonstrukciju dvaju ranogoti\u010dkih prozora na ju\u017enome pro\u010delju, na drugom katu i u zabatu pro\u010delja.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Die gr\u00f6\u00dften Ver\u00e4nderungen erfolgten im Dachgescho\u00df des Hauses wo mit Ausnahme des bescheidenen Herdes fast nichts verwendbar war. Mittels Licht\u00f6ffnungen in der Ostwand konnte ein qualit\u00e4tsvoller, multifunktionaler Raum geschaffen werden, der K\u00fcche, Wohnzimmer und Arbeitsraum vereint. Die Laube wurde nach S\u00fcden gedreht, erlaubt dadurch den Blick auf die Stadt, er\u00f6ffnet so eine zus\u00e4tzliche Perspektive und erh\u00f6ht damit die Wohnqualit\u00e4t.<\/p>\n<p>Es sollte angemerkt werden, dass mit freundlicher Genehmigung des Investors und dessen Zusammenarbeit mit der Stadt Hvar die M\u00f6glichkeit einer gelegentlichen Nutzung der gotischen Halle f\u00fcr kulturelle Veranstaltungen besteht und der Saal so einer breiteren \u00d6ffentlichkeit zur Verf\u00fcgung gestellt werden kann. Im Zuge der Geb\u00e4udesanierung wurden urspr\u00fcngliche Baumaterialien und Bautechniken respektiert. Tragende W\u00e4nde wurden durch Fugeninjektionen repariert und alle Deckentr\u00e4ger sind aus Holz Oben sitzt ein Holzsatteldach mit Ziegeldeckung und verkleideter Traufe aus gebrochenen Steinplatten. Licht\u00f6ffnungen in der Giebelwand im Osten mit R\u00fccksicht auf die Typologie des Geb\u00e4udes sowie zwei h\u00f6lzerne, eingeschlossene Licht\u00f6ffnungen im Westen stellten den urspr\u00fcnglichen Zustand wieder her. Alle Fenster\u00f6ffnungen wurden stilvoll im Originaldesign erhalten, und wurden mit Fenstern in ihrer urspr\u00fcnglichen Form versehen. Wir betonen besonders die odzidavanje und Rekonstruktion der zwei fr\u00fchgotischen Fenster an der S\u00fcdfassade, der Fenster im zweiten Stock und der Giebelfassaden.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>RESTAURATORSKI RADOVI<\/p>\n<p>Na ku\u0107i Bartu\u010devi\u0107 obavljeni su restauratorski radovi na goti\u010dkoj stropnoj konstrukciji sve\u010dane dvorane na prvom katu, te na baroknim drvenim oplatama na aneksu stubi\u0161ta. Barokne drvene vratnice s profiliranim \u0161tokovima izvedene su kao replike uni\u0161tenih izvornih vratnica.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>RESTAURATIONSARBEITEN<\/p>\n<p>Im Haus Bartu\u010devi\u0107 wurden Restaurierungsarbeiten an den gotischen Deckenbalken im Festsaal im ersten Stock sowie der barocken Holzverkleidung des Treppenhauses durchgef\u00fchrt. F\u00fcr die leider zerst\u00f6rten barocken Holzt\u00fcren und profilierten T\u00fcrrahmen wurden Repliken erstellt.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>RESTAURACIJA GOTI\u010cKOG TABULARA<\/p>\n<p>Drvena goti\u010dka tavanica nad sve\u010danom dvoranom prije obnove bila je u izrazito o\u0161te\u0107enom stanju. Zbog naginjanja zapadnoga nosivog zida do\u0161lo je do konstrukcijskog o\u0161te\u0107enja drvene me\u0111ukatne konstrukcije koja je izgubila stabilan oslonac, grede su pod utjecajem vlage degradirale, napose u le\u017ei\u0161tima i uz zidove. Zbog smanjene nosivosti grednjak je uz izvornu popre\u010dnu gredu \u2013 \u00bbtramezal\u00ab poduprt jo\u0161 dvjema gredama postavljenima okomito na osnovni smjer greda (istok \u2013 zapad). Izvorna je konstrukcija u podgledu recentno zatvorena poda\u0161\u010danjem, a \u010ditava je konstrukcija naknadno premazana bijelom uljanom bojom, koja je kasnije degradirala.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>DIE RESTAURIERUNG DER GOTISCHEN DECKE<\/p>\n<p>Die gotische Holzdecke der gro\u00dfen Halle war vor der Renovierung in einem sehr besch\u00e4digten Zustand. Aufgrund der Neigung der Westwand gab es Sch\u00e4den an den Deckenbalken, deren Stabilit\u00e4t sich unter dem Einfluss von Feuchtigkeit verschlechterte, insbesondere an den Auflagern und entlang der W\u00e4nde. Aufgrund der reduzierten Tragf\u00e4higkeit der Balken, die urspr\u00fcnglichen durch einen Quertr\u00e4ger &#8211; &#8222;tramezal&#8220; gest\u00fctzt waren, wurden einst zwei weitere Tr\u00e4ger senkrecht zur Balkenrichtung (Ost &#8211; West) eingezogen. Die einst freiliegende Konstruktion wurde nachtr\u00e4glich verschlossen, mit wei\u00dfer \u00d6lfarbe beschichtet und so weiter entwertet.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17950\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-47-1024x676.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"423\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-47-1024x676.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-47-300x198.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-47-768x507.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-47.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Na licu mjesta obavljeni su istra\u017eni restauratorski radovi, kojima je ustanovljeno da se konstrukcija sastoji od vi\u0161e elemenata. Nad goti\u010dkim kamenim konzolama koje su ugra\u0111ene u isto\u010dni i zapadni zid postavljene su drvene podvlake s profilacijom (sl. 25), nad kojima je postavljena drvena nazidnica. Na nazidnicama je niz drvenih greda bez ukrasa i oslika koje u smjeru istok \u2013 zapad premo\u0161\u0107uju prostoriju \u0161irine 730 cm, zbog \u010dega su u zoni najve\u0107ega progiba poduprte popre\u010dnom gredom ukra\u0161enom u kutovima tordiranom pletenicom (sl. 26), a u sredi\u0161tu i pri krajevima grede rezbarenim stiliziranim cvijetom oslikanim crvenom bojom. Uz uzdu\u017ene zidove prostorije izme\u0111u greda umetnute su zaglavne plo\u010de ukra\u0161ene rezbarenom sredi\u0161njom osi i ukrasom u obliku dvije oslikane trilobe. Reljefna dekoracija u obliku triloba razmjerno je \u010desta na goti\u010dkim konstrukcijama.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Bei Vor-Ort-Untersuchungen und Restaurationsarbeiten wurde festgestellt, dass die Konstruktion aus mehreren Bestandteilen besteht. Auf gotischen Steinkonsolen, die in der Ost- und Westwand eingebaut wurden, liegen profilierte Holzunterlagen (Abb. 25), auf dem ein h\u00f6lzener St\u00fctzblock platziert ist. Auf dem Block ruht eine Reihe schmuckloser Holzbalken ohne Bemalung, die in Ost-West-Richtung den Raum in einer Breite von 730 cm \u00fcberspannen. Im Bereich der gr\u00f6\u00dften Durchbiegung werden sie von einem Querbalken gest\u00fctzt, der an den Kanten mit gedrehtem Flechtwerk verziert ist (Abb. 26) und in der Mitte und an den Enden geschnitzte, stilisierte und rot lackierte Blumen zeigt. . Entlang der Seitenw\u00e4nde des Raumes sind zwischen den Balken sind Stirnplatten eingef\u00fcgt verziert mit geschnitzter Mittelachse und Dekorationen in Form von zwei gemalten Dreibl\u00e4ttern. Dreibl\u00e4ttriges Reliefdekor kommt in der Gotik relativ h\u00e4ufig vor.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Sa\u010duvano je nekoliko izvornih zaglavnih plo\u010da s ostacima oslika u crvenoj i plavoj boji), a plo\u010de koje su nedostajale izvedene su kao replike po uzoru na izvorne (sl. 28). Uz nazidnicu je montirana dekorativna bordura profilirana kao tordirana pletenica. U istra\u017enim je radovima sa\u010duvan skroman uzorak oslikane drvene letvice, koje se kao uzdu\u017ene i popre\u010dne letvice montiraju nad gredama i \u010dine pa\u010detvorinasta polja. Letvice su oslikane florealnim uzorkom hrastova li\u0161\u0107a u bijeloj i plavoj boji i motivom stiliziranoga cvijeta. Ovaj je uzorak \u010dest ukras goti\u010dkih stropnih konstrukcija, nalazimo ga na mnogim primjerima ranije istra\u017eenih i restauriranih grednjaka.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Gerettet wurden ein paar original Stirnb\u00e4nder\/-platten mit den Farbresten rot und blau. Die fehlenden Platten wurden als Repliken nach dem Original gefertigt (Abb. 28). Der Rand der Tr\u00e4gerbl\u00f6cke ist mit gedrehten Flechtemustern dekoriert. Bei den Ermittlungsarbeiten blieben, mit einfachem Muster bemalte Holzleisten erhalten, die in L\u00e4ngs- und Querrichtung am Balken montiert, parallelogrammartige Felder bilden. Die Brettchen sind mit floralem Muster, Eichenlaub in wei\u00df und blau und stilisierten Blumenmotiven bemalt. Dies sind \u00fcbliche Dekorationsmuster von gotischen Deckenkonstruktionen, wie wir es in vielen F\u00e4llen gefunden, untersucht und restauriert haben.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17951\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-48-1024x539.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"337\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-48-1024x539.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-48-300x158.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-48-768x405.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-48.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Nakon istra\u017enih radova na licu mjesta grednjak je uz popisivanje svih elemenata pa\u017eljivo demontiran i prenesen u Split, gdje je u restauratorskoj radionici obavljena restauracija izvorne gra\u0111e, kao i izrada replika za sve elemente koji su nedostajali.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Nach der Untersuchung vor Ort wurden die Balken unter Notierung aller seiner Bestandteile sorgf\u00e4ltig demontiert und nach Split \u00fcberf\u00fchrt. In der Restaurierungswerkst\u00e4tte wurde die urspr\u00fcngliche Struktur wieder hergestellt wobei die fehlenden Teile nachgebildet wurden.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Sa\u010duvani su svi izvorni elementi konstukcije, osim greda, koje su zbog iznimne tro\u0161nosti na preporuku projektanta konstrukcije zamijenjene novom drvenom gra\u0111om (sl. 15). Kako bi grednjak zadovoljio suvremene propise nosivosti, a sa\u010duvao svoj izvoran izgled, grede su na gornjoj strani oja\u010dane jo\u0161 jednim redom greda, a izvedena je i ESP-plo\u010da kako bi se osigurala dodatna sigurnost na horizontalne sile.<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Erhalten blieben alle Originalteile der Deckenkonstruktion, mit Ausnahme des Trams, der auf Empfehlung eines Statikers wegen seines extremen Verfalls ersetzt werden musste (Abb. 15). Um den heutigen Vorschriften gerecht zu werden und ihr urspr\u00fcngliches Aussehen zu erhalten, wurden die Balken an der Oberseite durch eine Reihe weiterer Balken verst\u00e4rkt sowie ESP-Platten verlegt, um Sicherheit betreffend der Horizontalkr\u00e4fte zu gewinnen.<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>Ovakva je konstrukcija kompatibilna sa zidanom konstrukcijom nosivih zidova i uspje\u0161no se ve\u0107 neko vrijeme primjenjuje na povijesnom zidanom graditeljstvu, makar krije jedan nedostatak, koji se najvi\u0161e o\u010dituje u visini parapeta u prostoriji nad grednjakom. Naime, ovakva je horizintalna konstrukcija razmjerno velike visine (debljine), pa nu\u017eno dolazi do smanjivanja izvorne visine parapeta na katu iznad, \u0161to je posebno uo\u010dljivo na goti\u010dkim ku\u0107ama, koje se, u pravilu, odlikuju razmjerno niskim prozorskim parapetima. Restauratorsko sondiranje zidnih ploha otkrilo je vi\u0161e slojeva jednobojnih preslika, od kojih je najstariji u bordo boji, koja je odabrana za prezentaciju interijera goti\u010dkog salona (sl. 29).<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>Die Deckenkonstruktion ist kompatibel mit den Auflagern der tragenden W\u00e4nde und wurde erfolgreich seit einiger Zeit auf den historischen Mauern aufgebracht, und verbirgt sogar einen Nachteil, der sich am deutlichsten in der Parapeth\u00f6he des Raumes \u00fcber der Decke zeigt. N\u00e4mlich, die neue Konstruktion hat die St\u00e4rke (Dicke) der Decke erh\u00f6ht, und so ergibt sich zwangsl\u00e4ufig eine Verminderung der urspr\u00fcnglichen Br\u00fcstungsh\u00f6he des dar\u00fcberliegenden Gescho\u00dfes, das besonders in gotischen H\u00e4usern deutlich wird, die in der Regel durch relativ nierdige Fensterbr\u00fcstungen gekennzeichnet sind. Eine Sondierung der Wandoberfl\u00e4chen brachte im Zuge der Restauration mehrere monochrome Schichten zu Tage, von denen die \u00e4lteste, Weinrot, f\u00fcr den gotischen Saal ausgew\u00e4hlt wurde (Abb. 29).<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17952\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-49-1024x819.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"512\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-49-1024x819.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-49-300x240.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-49-768x614.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-49.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<div class='content-column one_half'><div style=\"padding-right:6px;\"><p>RESTAURACIJA BAROKNOGA STUBI\u0160TA<\/p>\n<p>Kada je tijekom rekonstrukcije ku\u0107e u XVI. \u2013 XVII. stolje\u0107u dogra\u0111en aneks u koji je smje\u0161teno drveno stubi\u0161te, opremljeno je drvenim ukrasnim oplatama lu\u010dnog oblikovanja po uzoru na elemente baroknih portala (sl. 30). S obzirom na rijetkost nalaza, elementi su u potpunosti restaurirani, a drveno je stubi\u0161te izvedeno po uzoru na izvorno. Pri restauratorskim radovima na oplatama primijenjeni su isti postupci dokumentiranja, pa\u017eljive demonta\u017ee, restauracije svih izvornih elemenata uz zamjenu isklju\u010divo posve dotrajalih elemenata, te ponovnu monta\u017eu na licu mjesta (sl. 31).<\/p><\/div><\/div><div class='content-column one_half last_column'><div style=\"padding-right:0px;padding-left:6px;\"><p>RESTAURIERUNG DER BAROCKTREPPE<\/p>\n<p>Im Zuge des Umbaues des Hauses, im 16. \u2013 17. Jahrhundert wurde ein Zubau errichtet, in dem eine Holztreppe eingebaut wurde. Sie ist mit dekortiver Holzverkleidung und B\u00f6gen die im Design an ein Barockportal angelehnt sind ausgestattet (Abb. 30). In Anbetracht des seltenen Fundes wurden die Elemente der Holztreppe vollst\u00e4ndig entsprechend den Originalen restauriert. Im Zuge der Restaurierungsarbeiten wurde bei der Demontage der Verkleidung, der Restauration der Originalteile, wobei nur komplett\u00a0 abgenutze Teile ersetzt wuden, und der Remontage vor Ort das gleiche Dokumentationsverfahren wie bei der Saaldecke angewendet (Abb. 31).<\/p><\/div><\/div><div class='clear_column'><\/div><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"color: #3366ff;\"><a style=\"color: #3366ff;\" href=\"#seite_oben\">natrag na vrh \/ Seitenanfang<\/a><\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17953\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-50-1024x545.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"341\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-50-1024x545.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-50-300x160.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-50-768x409.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-50.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-17954\" src=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-51-1024x568.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"355\" srcset=\"https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-51-1024x568.jpg 1024w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-51-300x166.jpg 300w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-51-768x426.jpg 768w, https:\/\/www.topohvar.at\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/hv-tg-30-51.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>Linkovi \/ Links<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #3366ff;\">&#8211;<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ime \/ Name Ku\u0107a \/ Haus \u00bbBartu\u010devi\u0107\u00ab Code: HV-TG-30\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 Adresa \/ Adresse Grad Hvar,\u00a0Ulica Nike Karkovica 12 Lokacija \/ Position Latitude: N &hellip; <a href=\"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/orte\/hv\/hv-tg-30-1\/\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":80,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-15391","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15391","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15391"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15391\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":53733,"href":"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15391\/revisions\/53733"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/80"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.topohvar.at\/topo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15391"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}