HVAR – Križ »Kamenkriža«


Ime / Name
Križ »Kamenkriža« / Kreuz Steinkreuz

Code: HV-CZ-02                                       


Adresa / Adresse
Grad Hvar, Gojova sv. Marak

Lokacija / Position
Latitude: N 43,17240°   Longitude: E 16,43866°
Visina / Höhe: 32 m

Katastarska čestica / Grundstücke
168/15

Datum snimanja / Erfassungsdatum
28.10.2014 11:21:53


Informacije

Kameni Križ

Naziv se odnosi i na sam križ, na hrid na kojoj stoji, pa i na okolni predio. Veličine je od oko 4,6 m za 1,95 m, a debljine krakova od oko 0,24 metra. Svakako je stariji od 1571. g., kad ga na prikazu grada Hvara donosi Gian Francesco Camotio u svom letačkom atlas u portolanu Isole famose, porti, fortezze e terre marittime …

Stupanj zaštite / Schutzstellung


Info

Das steinerne Kreuz

Der Name bezieht sich auch nicht nur auf das Kreuz selbst, sondern auch auf den Felsen auf dem es steht und dessen Umgebung. Die Größe beträgt etwa 4,6 m x 1,95 m, die Balkenstärke etwa 0,24 Meter. Es ist sicherlich älter als aus dem Jahr 1571, als es von Gian Francesco Camotio in seinem Atlas der Häfen und Festungen des Mittelmeeres dargestellt wurde …

O njegovu podignuću zasad nema pisanih izvora, a natpis na poprečnoj gredi ispod standardnog INRI na „titulusu“ glasi:

Es gibt keine schriftlichen Quellen für seine Errichtung. Die Inschrift auf dem Querbalken unter der Standardinschrift INRI lautet:

LIG. CRVC. DNI ET. M. S. RE. INT´
(LIGnum CRUCis DomiNI ET Mariae Salutis REparatae / repertae IN Testimonium)

(= drvo križa Gospodinova i Marijina, na svjedočanstvo ponovno stečenog spasenja / zdravlja)

(= Holz des Kreuzes des Herrn und Mariens, als Zeugnis der Errettung / und wiederhergestellter Gesundheit)

U natpisu se, vjerujem, krije namjerna dvoznačnost: ,,salus“ (ako kratica „S.“ ne znači: ,,sanitas“) jest duhovno spasenje čovječanstva, stečeno Isusovom žrtvom na križu s Marijom kao sužrtvom, i time suotkupiteljicom) -no, ujedno označava i tjelesno zdravlje, točnije, prestanak kuge, polučen/o zagovorom Krista i Bogorodice.

In der Inschrift könnte auch zweideutig sein: „salus“ (wenn das „S.“ nicht „sanitas“ bedeutet) ist die geistliche Errettung der Menschheit, die durch Jesu Kreuzesopfer mit Maria als Vorbild erlangt wurde, bedeutet also auch körperliche Gesundheit, genauer gesagt, die Beendigung der Pest, die Fürsprache Christi und der Gottesmutter.

natrag na vrh / Seitenanfang


Linkovi / Links