HVAR – Palača »Radošević (Vukašinović-Dojmi)« (pučki Adis Abeba)

Ime / Name
Palača »Radošević (Vukašinović-Dojmi)« (pučki Adis Abeba) / Palast Radošević (Vukašinović-Dojmi) im Volksmund Adis Abeba

Code: HV-TG-41                                       


Adresa / Adresse
Grad Hvar, Ulica Vicka Butorovića 2, palača Radošević

Lokalna položaj / Position
Latitude: N 43,17177°   Longitude: E 16,44220°
Visina / Höhe: 8 m

Zemljište / Grundstücke
*310, *311, 393

Datum snimanja / Erfassungsdatum
13.02.2015 11:17:55


Informacije

Najmonumentalnija hvarska kuće iz druge polovice 17 st. jest barokna palača Doimi, sagrađena na padini Burka iznad Pjace, odakle su pogled na nju otele novogradnje iz 19 stoljeća. Podignuta je na mjestu starijih kuća kojih su pročelja s plošnim gotičkim otvorima jelomično uključena u njene zidove. U začelju palače organizirane u U-tlocrtu je prostrano dvorište okruženo lijepom ložom na katu.

Zaštitni položaj / Schutzstellung
Z-5144, RST 15?


Info

Das monumentalste Hvarer Haus aus der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts ist der barocke Palast Doimi. Er wurde auf dem Hang gegen Burak oberhalb der Piazza gebaut, und wird durch neuere Gebäude aus dem 19. Jahrhundert verdeckt. Er wurde an der Stelle von älteren Häusern errichtet, deren Fassaden mit flachen gotischen Öffnungen in seinen Wänden erhalten blieben.  Im hinteren Teil des Palastes, der im U-Grundriss angeordnet ist, befindet sich ein geräumiger Innenhof ,umgeben von einer schönen Galerie im ersten Stock.

Reprezentativno sjeverno pročelje krasi niz baroknih otvori, plitki, sedam skoro neupotrebljivi balkoni i terasom nad ulicom. Elementi ladanjske istočnojadranske stambene arhitekture baroknog razdoblja su terase s odrinom na kamenim stupićima.

Die repräsentative Nordfassade schmückt eine Reihe barocker Öffnungen mit sieben schmalen, fast unbrauchbaren Balkonen und Terrassen mit Blick auf die Straße. Diese Balkone mit ihren Brüstungen und steinernen Kragbalken sind Elemente ländlicher ostadriatischer Wohnarchitektur des Barock.

Na sjeveroistočnom uglu je terasa, naslonjena na vrtni da se omogući prolaz ulicom. I ona i prostran vrt pred kućom imaju stupove odrine, a četvrtasti prozori prizemlja sačuvali su lijepe kovane rešetke-gitere.

In der nordöstlichen Ecke befindet sich eine Terrasse, die zum Garten führt und einen Durchgang der Straße ermöglicht. Auf ihr und im großen Garten vor dem Haus stehen Säulen. Die großen rechteckigen Fenster des Erdgeschosses haben schöne schmiedeeiserne Gitter.

Radovi na popravku palač e Radošević otvorili su vrata njena južnog dvorišta i tako prolaznicima pogled na zanimljivu gustirnu.

Im Zuge der Restaurierung des Palastes Radošević konnte man durch die offene Türe seines südlichen Hofes einen Blick auf eine interessante Zisterne werfen.

Danas je gradska knjižnica smještena u zgradi.

Heute ist in dem Gebäude die städtische Bücherei untergebracht.

Registar kulturnih dobara Republike Hrvatske br. 01/2011. Datum tiskanog izdanja: 04. 08. 2011. Broj registra Z-5144

Register der Kulturgüter der Republik Kroatien Nr. 01/2011. Veröffentlichungsdatum: 04. 08. 2011. Registriernummer Z-5144

gore / Seitenanfang


 

Nakon analiza nekoliko alternativnih lokacija, Gradsko vijeće Grada Hvara donijelo je 2020. god. odluku da vrt ispred palače Radošević, u kojoj je danas smještena Gradska knjižnica i čitaonica, bude mjesto gradnje nove knjižnice.

Nach der Analyse mehrerer alternativer Standorte verabschiedete der Stadtrat der Stadt Hvar im Jahr 2020. die Entscheidung, dass im Garten vor dem Radošević-Palast, in dem sich heute die Stadtbibliothek und der Lesesaal befinden, eine neue Bibliothek entstehen soll.

gore / Seitenanfang


Hvarani ovu zgradu još od prije rata originalno zovu „Adis Abeba“, a u literaturu se uvukao dvostruko pogrešni naziv palače po Vukašinovićima. Međutim, grb iznad terase s napravljenim lavom mačonoscem pokazuje da ja podizatelj bila obitelj Radošević-Radossio, možda njen istaknuti član Franjo, izaslanik puka 1668., koji je umro oko 1688.

Die Bewohner von Hvar haben dieses Gebäude nach dem ersten Weltkrieg „Addis Abeba“ genannt. Auch der falsche Name Vukašinović schien in der Literatur auf. Allerdings zeigt das Wappen über der Terrasse, ein Löwen mit Schwert, dass der Bauherr die Familie Radosevic-Radossio war, vielleicht ihr prominentes Mitglied Franjo, der Gesandter des Volkes im Jahr 1668 war und um 1688 starb.

Njegova se obitelj uzalud borila da bude primljena u hvarsku vlastelu. On je podigao sličnu palaču i u Visu a obje je preko Lupijevih (koji nemaju veze s Vukašinovićima) baštinila obitelj Doimi, izvorno Dujmović, kasnije zvana i Dojmi-de Lupis.

Seine Familie kämpfte vergeblich in den Hvarer Adel aufgenommen zu werden. Er baute einen ähnlichen Palast in Vis. Beide wurden über die Lupij (die nichts mit der Familie Vukašinović zu tun hatten) von der Familie Doimi, ursprünglich Dujmovic, später genannt und Dojmi-de Lupis geerbt.

gore / Seitenanfang


Linkovi / Links

Grb »Obitelj Radoševića« / Wappen der Familie Radošević
Objekt »Gustirna u palače Radošević« / Zisterne im Palast Radošević
Projekt nove knjižnice / Projekt – neue Bibliothek