Ime / Name
Selo »Svirče«
Adresa / Adresse
Svirće
Lokacija / Position
Latitude: N 43,15888° Longitude: E 16,64452°
Visina / Höhe: 110 m
Katastarska čestica / Grundstücke
–
Datum snimanja / Erfassungsdatum
20.05.2016 15:00:00
Informacije
Svirče nastalo istodobno kad i Vrbanj, s kojim ga spaja kratka cesta preko brda.
Stupanj zaštite / Schutzstellung
–
Info
Svirče bildete sich zur gleichen Zeit wie Vrbanj, mit dem es durch einen kurzen Weg über den Hügel verbunden ist.
Ime je množinski oblik. Dva su mišljenja o nastanku Svirača i o tom imenu. Prvo mišljenje je da su Svirče nastale kada se nekoliko pastira odvojilo od matičnog mjesta Vrbanja. Prema legendi oni su svirali i pjevali oko današnjih Svirača i tu se nastanili. Drugo mišljenje je da su Svirče nastale kod izvora vode jer svir znači voda, a postoji jedan manji izvor u Svirčima.
Der Name ist eine Pluralform. Es gibt zwei Meinungen über die Entstehung und seinen Namen. Die erste ist, dass Svirče entstand, nachdem mehrere Hirten ihren Heimatort Vrbanj verließen. Der Legende nach spielten und sangen im Bereich des heutigen Svirče und ließen sich dort nieder. Andere meinen, dass Svirče an einer Quelle entstand, weil „svir“ Wasser bedeutet, und es gibt hier eine kleinere Quelle.
Smješteno je na uzvišenju s južne strane Starigradskog polja. Spominje se već u hvarskom Statutu iz 1331. g. Sastoji se od tri dijela: starog sela, cjelina kuća Carić i utvrñenog kompleksa Šimunića. Ova porodica se spominje u 15. st. Za ratova s Turcima u 17. st. dobija naslov contea, a primljeni su u hvarske patricije 1796.
Svirče befindet sich auf einer Erhebung an der Südseite des Starigrader-Feldes und wird bereits im Hvarer Statut von 1331 erwähnt. Es besteht aus drei Teilen: dem alten Dorf, dem Häuserkomplex Carić und dem befestigten Komplex Šimunić. Diese Familie wird bereits im 15. Jh. erwähnt. Für die Kämpfe mit den Türken im 17. Jahrhundert erhielt sie den Grafentitel und wurde 1796 in das Patriarchat von Hvar aufgenommen.
Današnji Svirčani su potomci prastanovnika Varbanja koji su i osnovali Varbonj a današnji Varbanjani su uglavnom potomci doseljenika sa kopna u prvom valu doseljavanja krajem 14. i početkom 15. st.
Die heutigen Svirčaner sind Nachkommen der alten Bevölkerung aus Vrbanj, die die Ortschaft Varbonj (Vrbanj) gründeten. Die Vrbanjer sind vor allem Nachkommen von Einwanderern aus dem Festland, die in der ersten Welle der Einwanderung im späten 14. und frühen 15. Jahrhundert sich hier ansiedelten.
U središnjem dijelu Svirača pjacete, uske ulice, kamene kuće, zanimljivioarhitektonski ambijenti daju lijepi prikaz stoljetnog razvoja mjesta.
Der zentrale Teil von Svirače bietet mi seinen engen Gassen und Steinhäusern, einen interessanten architektonischen Einblick in die jahrhundertealte Entwicklung des Ortes.
Izdanak je sela Vrbanja, s kojim je činio zajedničku župu do 1690. g. kada se odvaja i dobija samostalnu župu sv. Magdalene.
Mit dem Dorf Vrbanj hatte Svirče bis 1690 eine gemeinsame Pfarre, bis es die eigene Pfarre der hl. Magdalena wurde.
Danas Svirče spada u najprosperitetnija sela na otoku, čijem napretku pridonosi i nekoliko proizvođača vrhunskih vina te moderna uljara za preradu maslina.
Heute ist Svirče eines der fruchtbarsten Dörfer der Insel, mit mehreren erstklassigen Weinproduzenten und moderner Olivenverarbeitung.
Dane blagdana:
Sv. Dorotija – Svirče 06.02.
Gospa od Karmela – Svirče (zavjitni svetac) 16.07
Sv. Ilija – Svirče (zaštitnik mjesta) 20.07.
Sv.Mandalina – Svirče 22.07.
Feiertage:
Hl. Dorothea – Svirče 06.02.
Unsere Liebe Frau vom Berg Carmel – Svirče (eine tapfere Heilige) 16.07.
Hl. Elias – Svirče (Schutzherr des Ortes) 20.07.
Hl. Magdalena – Svirče 22.07.
Ruralna cjelina Svirče je kulturno-povijesna cjelina. Oznaka zaštite: Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, već se štite kroz važeću prostorno– plansku dokumentaciju
Die ländliche Einheit Svirče ist ein kulturhistorisches Ensemble. Die gesetzlichen Grundlagen zum Schutz und zur Erhaltung des Kulturgutes sind durch gültige Raumplanungsdokumente gegeben.
Linkovi / Links
–