Ime / Name
Antičko nazalište »Rimski villa rustica – Carevac« / Antike Fundstelle, römische Villa Rustica Carevac
Adresa / Adresse
Vrbanj, Polje, Carevac
Lokalna položaj / Position
Latitude: N 43,18060° Longitude: E 16,64305°
Visina / Höhe: 16 m
Zemljište / Grundstücke
1040
Datum snimanja / Erfassungsdatum
15.05.2012 11:59:00
Informacije
Ostaci ladanjske vile i fragmenti natpisa na položaju Carevac te dva tijeska za ulje potječu iz rimskog doba
Zaštitni položaj / Schutzstellung
–
Info
In Carevac kann man Reste eines Landhauses, Inschriftenfragmente sowie zwei Olivenpressen aus der Römerzeit bewundern.
U plodnoj ravnici između Staroga Grada i Vrboske, čije bogate arheološke spomenike već početkom 16. stoljeća opisuje poznati hvarski dominikanac fra Vinko Pribojević, uništava se još jedan povijesni objekt na zaštićenom lokalitetu Carevac, piše slobodnadalmacija.hr
In der fruchtbaren Ebene zwischen Stari Grad und Vrboska, deren reiche archäologische Denkmäler bereits von dem berühmten Dominikanerpater Vinko Pribojević aus Hvar beschrieben wurden, wird ein weiteres historisches Gebäude in der geschützten Lokalität Carevac zerstört, schreibt slobodnadalmajij.hr.
Devastacija, koju ne uspijeva zaustaviti ni Agencija za upravljanje Starogradskim poljem, odvija se samo pedesetak metara sjeverno od ceste Stari Grad – Vrboska.
Die Verwüstung, die von der Agentur zur Leitung des Stari-Grader Feldes nicht verhindert werden konnte, geschah nur 50 Meter nördlich der Straße Stari Grad – Vrboska.
Ljudi se zgražaju nad strašnim prizorom potpuno uništene povijesne građevine, jer se u istočnom dijelu Carevca, nedaleko od bunara, potpuno raskopava velika gomila 25 x 20 metara, usred koje je bio zid u smjeru sjever – jug. Po površini ostataka gomile razbacani su ulomci rimskih amfora, tegula i dolija, koji čine arheološko-povijesnu vrijednost ovog sada već uništenog spomenika.
Man ist verärgert über die entsetzliche Situation eines völlig zerstörten historischen Gebäudes im östlichen Teil von Carevac. In der Nähe des Brunnens wurde ein großer Haufen von 25 x 20 Metern aufgegraben in dessen Mitte sich eine Mauer in Nord – Süd – Richtung befand. Auf der Oberfläche lagen die Fragmente römischer Amphoren, Ziegel und Dolija verstreut, die den archäologischen und historischen Wert dieses jetzt zerstörten Denkmals ausmachen.
Diplomirani arheolog Alen Miletić, prof. iz Staroga Grada, objasnio nam je da je ovaj zaštićeni lokalitet, Carevac ili Carevo polje, kako ga stanovnici Vrbanja zovu, početkom 20. stoljeća bio poznat širom Staroga kontinenta.
Diplom-Archäologe Alen Miletić, Professor aus Stari Grad, erklärte, dass das unter Schutz stehende Gebiet Carevac oder Carevo Feld, wie die Bewohner von Vrbanja es nennen, im gesamten 20. Jahrhundert am Alten Kontinent bekannt war.
Rimsko imanje
Tu je pronađen i vrijedan natpis na kojem se spominje villicus, upravitelj i nadglednik robova na rimskom imanju, a koji je objavio naš slavni arheolog don Frane Bulić. Također su tridesetih godina prošlog stoljeća otkriveni antički zidovi, mozaici i piscina, koji svjedoče o postojanju velikoga gospodarskog objekta unutar Faroske hore, glasovitog spomeničkog polja, danas pod zaštitom UNESCO-a.
Römischer Besitz
Es gibt auch eine wertvolle Inschrift, auf der Villicus, Verwalter und Wächter der Sklaven auf einem römischen Anwesen erwähnt wird, veröffentlicht von dem bekannten Archäologen Fr. Frane Bulić. Auch in den dreißiger Jahren des letzten Jahrhunderts wurden alte Mauern, Mosaiken und Badebecken entdeckt, die von der Existenz eines großen Wirtschaftsgebäudes auf der Faroser Feldes zeugen, einem berühmten monumentalen Feld, das jetzt unter dem Schutz der UNESCO steht.
Završena su sondažna arheološka istražvanja na tri lokacije u Starogradskom polju (Faroskoj hori) u sklopu projekta arheoloških sondiranja na lokalitetima gdje su registrirani ostaci rimskih villa rustica.
An drei Stellen im Starigrader Feld (Faroska hora) wurden vermessungsarchäologische Ausgrabungen im Rahmen des Projekts der archäologischen Sondierung an den Stellen durchgeführt, an denen Überreste römischer Villas rustica registriert wurden.
Nosetelj projekta je javna ustanova Agencija za upravljanje Starogradskim poljem, uz financijsku potporu Ministarstva kulture od 40 tisuća kuna. Istraživanja je izvela tvrtka „Kantharos“ iz Hvara, a voditelj je bio arheolog Marko Matković.
Träger des Projekts ist die öffentliche Einrichtung Agentur für die Verwaltung des Starigrader Feldes mit finanzieller Unterstützung des Kulturministeriums in Höhe von 40.000 Kuna. Die Forschung wurde von der Firma „Kantharos“ aus Hvar durchgeführt, der Leiter war der Archäologe Marko Matković.
U inicijalnoj fazi ovim istraživanjima je bilo obuhvaćeno šest lokaliteta, međutim, u fazi realizacije, zbog nemogućnosti dogovora s vlasnicima parcela na kojima se nalaze lokaliteti, istražena su tek tri lokaliteta. Na njima je otvorena po jedna sonda, i to na lokalitetima Moče, Mirak i Carevac.
In der Anfangsphase umfassten diese Untersuchungen sechs Bereiche, in der Realisierungsphase wurden jedoch aufgrund der Unmöglichkeit einer Einigung mit den Eigentümern der Grundstücke, auf denen sich die Lokalitäten befinden, nur drei Stellen untersucht. Je eine Sondierung wurde an den Standorten Moče, Mirak und Carevac begonnen.
Istraživanja nisu jednoznačna, na lokalitetu Moče pronađene su arhitektonske strukture, ali u vrlo lošem stanju i s malo pokretnog arhiološkog materijala koji bi tu arhitekturu datirao. Lokalitet Mirak je, pak, pokazao da se istraživanja na tom položajune trebaju nastavljati, ali izgledno je da su ozbiljniji nalazi mogući na zapadnoj parceli, gdje je u prošlosti pronađen mozaik.
Die Forschung ist nicht eindeutig, architektonische Strukturen wurden am Standort Moča gefunden, jedoch in sehr schlechtem Zustand und mit wenig beweglichem archäologischem Material, das die Architektur datieren würde. Die Mirak-Fundstelle hingegen zeigte, dass die Forschung an der Fundstelle fortgesetzt werden sollte, aber es ist wahrscheinlich, dass ernsthaftere Funde auf dem westlichen Grundstück möglich sind, wo in der Vergangenheit ein Mosaik gefunden wurde.
Lokalitet Carevac je, prema riječima arheologa Matkovića, pokazao najzanimljivije rezultate – sjeverno od vidljivog antičkog zida otkriven je i stariji zid, paralelan s postojećim, te su uz njega pronađeni sitni ulomci keramike koji se okvirno mogu datirati u 1. Stoljeće nove ere. Projekt će se, ovisno o finansijskim sredstvima, nastaviti i u 2020. godini.
Laut dem Archäologen Matković zeigte die Stätte Carevac die interessantesten Ergebnisse – nördlich der sichtbaren alten Mauer wurde eine ältere Mauer parallel zur bestehenden entdeckt, und es wurden kleine Keramikfragmente aus dem 1. Jahrhundert n. Chr. gefunden. Abhängig von den finanziellen Mitteln wird das Projekt im Jahr 2020 fortgesetzt.
Mirko Crnčević (Slobodan Dalmacija)
Linkovi / Links
–