VELO GRABLJE – Župna crkva »Sv. Kuzme i Damjana«

Ime / Name
Župna crkva »Sv. Kuzme i Damjana« / Pfarrkirche der hl. Cosma und Damian

Code: GV-CI-01                               


Adresa / Adresse
Velo Grablje 12

Lokalna položaj / Position
Latitude: N 43,17035°   Longitude: E 16,52122°
Visina / Höhe: 282 m

Zemljište / Grundstücke
*211

Datum snimanja / Erfassungsdatum
21.05.2013 11:01:54


Informacije

Župna crkva Sv. Kuzme i Damjana u današnjem obliku je novonapravljena 1886.g. prema nacrtu ing. Marka Nonveillera iz Splita. Sagrađena je na mjestu prijašnje crkve. a crkvu je posvetio hvarski biskup Fulgencije Carev 12. listopada 1890.g. Sa lijepim zidnim slikama iz 1913.-1914.g. jedna je od najljepših seoskih crkava u hvarskoj biskupiji.

Zaštitni položaj / Schutzstellung


Info

Die Pfarrkirche der hl. Cosmas und Damian wurde in seiner jetzigen Form im Jahr 1886 nach den Plänen des Ing. Mark Nonveiller aus Split neu erbaut Sie wurde an Stelle der ehemaligen Kirche gebaut und am 12. Oktober 1890 vom Hvarer Bischof Fulgencije-Carev geweiht. Mit ist wunderschönen Wandmalereien aus den Jahren 1913-1914 eine der schönsten Dorfkirchen in der Diözese Hvar.

Crkva Sv. Kuzme i Damjana u V. Grablju spominje se prvi put 1607.g. što pokazuje da je ta crkva postojala već u 16. stoljeću, a možda i u 15. st. Tokom 18. st. je proširena i povećana tako da je dovršetak te gradnje 1783.g. bio obilježen posebnom spomen-pločom.

Die Kirche wurde 1607 erstmals erwähnt was darauf hinweist, dass die Kirche bereits im 16. und vielleicht im 15. Jh. bestand. Während des 18. Jh. wurde sie erweitert und vergrößert. Ihrer Fertigstellung im Jahr 1783 wurde mit einer besonderen Gedenktafel gedacht.

Zvonik je dovršen u jesen 1888. God. 1846. načinio je na crkvi sat (dobnik) talijanski urar Antonio Solari.

Der Glockenturm wurde im Herbst 1888 fertig gestellt. Im Jahre 1846 stellte der italienische Uhrmacher Antonio Solari die Turmuhr (Dobnik) her.

U svim se zapisima navodi da su Grabljani u ovakvim akcijama radili s posebnim entuzijazmom, od srca, pa je tako zabilježeno da su kamene blokove za gradnju crkve nosili neotesane od Milne do Velog Grablja; prema svjedočenjima Grabljana kamen za križ tako nosilo 70 muškaraca uz veliku opasnost po život.

In allen Aufzeichnungen wird festgehalten, dass die Grabljianer mit besonderer Begeisterung und Herz an diesen besonderen Aktionen arbeiteten. So wurde festgehalten, dass die Steinblöcke für den Kirchenbau von Milna bis Velo Grablje gebracht wurden. Nach Aussage der Grabljaner wurde der Stein für das Kirchenkreuz von 70 Männern unter großer Lebensgefahr hierher getragen.

Iseljeni su Grabljani davali donacije kojima su pomagali ove radove, a čim bi postigli značajniji financijski uspjeh u inozemstvu davali su i veće pojedinačne donacije od kojih je primjerice izgrađeno novo grobište „na Dubačac“, te 1931. kupljeno novo zvono za crkvu.

Die ausgewanderten Grabljaner gaben Spenden zur Unterstützung dieser Arbeiten, und sobald sie im Ausland größeren finanziellen Erfolg erzielten, stellten sie auch größere Einzelspenden zur Verfügung, zum Beispiel wurde ein neuer Friedhof im Bereich „Dubačac “ gebaut, und 1931 eine neue Glocke für die Kirche gekauft.


 

Sveti Kuzma i Damjan su ujedno zaštitnici mjesta za čijeg blagdana 26. rujna bude velika svečanost.

 

Die Heiligen. Cosmas und Damjan sind auch die Schutzpatrone des Ortes, für den das Fest des 26. September eine große Zeremonie ist.


Nekoliko natpisa u predvorju crkve:

Mehrere Inschriften im Eingangsbereich der Kirche:

U STOTOJ OBLJETNICI GRADNJE OVU ŽUPNU CRKVU OBNOVIŠE ZAJEDNIČKIM DOPRINOSIMA ŽUPLJANI GRABLJA IZ INOZEMSTVA I DOMOVINEGR GRABLJE 1986.

Zum hundertsten Jahrestag der Errichtung wurde diese Pfarrkirche mit gemeinsamen Beiträgen aus Heimat und Ausland erneuert. Grablje 1986.

SAGREĐENA 1886

POSVEĆENA 1890

Errichtet 1886

Geweiht 1890


Linkovi / Links

Spomen Ploča Ivana Merza / Gedenktafel Ivan Merz
Natpis na glavnoj fasadi / Inschrift auf der Hauptfassade
Spomen ploča na sjevernoj fasadi / Gedenktafel an der Nordfassade