SUĆURAJ – Župna crkva »Sv. Jurja mučenik«

Ime / Name
Župna crkva »Sv. Jurja mučenik« / Pfarrkirche des hl. Märtyrer Georg

Code: SU-CI-01                               


Adresa / Adresse
Sućuraj, Riva – Ulica Sv. Jurja

Lokalna položaj / Position
Latitude: N 43,12632°   Longitude: E 17,18748°
Visina / Höhe: 5 m

Zemljište / Grundstücke
*325 

Datum snimanja / Erfassungsdatum
26.05.2013 16:50:45


Informacije

Crkva svetog Jurja je izgrađena 1896. godine. U njenom predvorju su nalaze temelji stare crkve Sv. Jurja koja se prvi put spominje 1331. g. u Hvarskom statutu. U staroj crkvi i oko nje su grobnice u kojima su se sahranjivali svećenici i stanovnici Sućuraj.

Zaštitni položaj / Schutzstellung
Z-6445, P-979, RST-420,24 / 56-1975 (Inventar)


Info

Die Kirche des hl. Märtyrers Georg wurde im Jahr 1896 errichtet. Im Kirchenvorraum fanden sich die Fundamente der alten Kirche St. Georg, die zum ersten Mal im Hvarer Statut von 1331 erwähnt wird. In der alten Kirche und um sie herum finden sich Grabstätten, in denen Priester und Bewohner von Sućuraj bestattet wurden.

Crkva sv. Jurja u Sućuraju lijep je primjer historicističke arhitekture, dosljedno građena u neoromaničkom slogu, te ukazuje na povijesni trenutak u kojem nastaje, kada se reminiscencije na prošlost povezuju s nacionalnim osjećajima.

Die Kirche St. Georg in Sućuraj ist ein schönes Beispiel des Historismus. Konsequent im neo-romanischen Stil erbaut, verweist sie auf den historischen Moment, in dem sie erstellt wurde, als die Erinnerung an die Vergangenheit mit nationalen Gefühlen verbunden war.

Gledano iz tlocrta, crkva je napravljena u obliku križa. Glavna ulazna vrata su okrenuta prema jugu, a zvonik je na preslicu s tri zvona.

Der Grundriss der Kirche hat die Form eines Kreuzes. Die Haupteingangstür ist nach Süden ausgerichtet. Der Glockenturm mit drei Glocken befindet sich über dem Giebeldreieck.

Glavni oltar posvećen je sv. Jurju, prema kojem je Sućuraj dobio ime. Na glavnom oltaru, među ostalim, nalazi se kip sv. Jurja kako ubija zmaja. Isti motiv prisutan je i na velikoj okrugloj slici na stropu te na crkvenoj zastavi, desno od Slika na stropu crkveglavnog oltara, na kojoj piše: „Sv. Jure čuvaj Sućuraj“.

Der Hauptaltar ist dem hl. Georg geweiht, nach dem Sućuraj benannt wurde. Am Hauptaltar befindet sich unter anderem eine Statue des Drachen tötenden hl. Georg. Das gleiche Motiv ist auch auf einem großen runden Gemälde an der Decke und auf der Kirchenfahne zu sehen. Rechts des Bildes an der Decke des Hauptaltars steht geschrieben: „Heiliger Georg bewache Sućuraj“.

Zapadni oltar posvećen je Gospi od Zdravlja. Oltar i kip su nabavljeni doprinosom Sućurana krajem 19. st., a kip se nosi u procesiji 21. studenoga kroz mjesto na njen blagdan. Istočni oltar, koji je prenesen iz stare crkve, posvećen je Gospi od Pojasa.

Der westliche Altar ist Unserer Lieben Frau vom Heil gewidmet. Der Altar und die Statue wurden mit Beiträgen der Sućuraner im späten 19. Jh. gekauft. Die Statue wird am Festtag in der Prozession vom 21. November durch den Ort getragen. Der östliche Altar, der aus der alten Kirche stammt, ist Unserer Frau vom Gürtel gewidmet.

Prezentirani arheološki ostaci stare crkve iz 13. st., kao i memorijalne ploče ugrađene u crkveni zid koje evociraju borbe sa turskim osvajačima pod vodstvom svećenstva, čine ovaj spomenik jedinstvenim kulturnim dobrom.

In der Kirche werden archäologische Überreste der alten Kirche aus dem 13. Jahrhundert präsentiert. In die Kirchenwand ist eine Gedenktafel eingebettet, die an den Kampf des Klerus mit den türkischen Eindringlingen erinnert.

U predvorju crkve nalazi se spomen ploča pisana bosančicom (hrvatskom ćirilicom). Prezentirani arheološki ostaci stare crkve iz 13. st., kao i memorijalne ploče ugrađene u crkveni zid koje evociraju borbe sa turskim osvajačima pod vodstvom svećenstva, čine ovaj spomenik jedinstvenim kulturnim dobrom.

In der Vorhalle der Kirche befindet sich eine Gedenktafel in Bosančic (kroatisch-kyrillischer Schrift) verfasst. Die präsentierten archäologischen Überreste der alten Kirche aus dem 13. Jahrhundert sowie in die Kirchenmauer eingebaute Gedenktafeln, die an die von Geistlichen geführten Kämpfe mit den türkischen Invasoren erinnern, machen dieses Denkmal zu einem einzigartigen Kulturgut.

Inventar crkve sastoji se od 25 predmeta, a pripada razdoblju od XVI.-XX. stoljeća. Srebrni predmeti pripadaju renesansnom i baroknom slogu. Ističe se kalež sa zapisom imena Pape Grgura XV. Inventar je zaštićeno kulturno dobro.

Das Kircheninventar besteht aus 25 Gegenständen und stammt aus der Zeit vom 16. bis 20. Jahrhundert. Die Silbergegenstände stammen aus der zum Renaissance- und Barockzeit. Hervorzuheben ist der Kelch mit dem Namen Papst Gregor XV. Das Inventar ist geschütztes Kulturgut.

Oznaka kulturnog dobra (crkva): Z-6445
Vrsta: nepokretno kulturno dobro – pojedinačno
Pravni status: zaštićeno kulturno dobro

Code für Kulturgutes (Kirche): Z-6445
Typ: unbewegliches Kulturgut – individuell
Rechtsstatus: geschütztes Kulturgut

Oznaka kulturnog dobra (Inventar): RST-420,24/56-1975
Vrsta: pokretno kulturno dobro – zbirka
Pravni status: zaštićeno kulturno dobro

Code des Kulturgutes (Inventar): RST-420,24 / 56-1975
Typ: bewegliches Kulturgut – Sammlung
Rechtsstatus: geschütztes Kulturgut


Linkovi / Links

Spomen ploča pisana bosančicom / Gedenktafel in Bosaničic
Spomen ploča / Gedenktafel »Fra Bartul Kačić Žarković«
Spomen ploča »Temili crkve Sv. Jurja« / Gedenktafel – Grundfeste der Kirche zum hl. Georg
Spomen ploča / Gedenktafel »Don Dinko Vranković«